期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“譬”、“喻”之辨——从名辩学和因明学的角度
1
作者
周柏红
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2010年第6期32-35,共4页
"譬"、"喻"因含义相近常被人们不加区别地使用。从名辩思想和因明学的角度来看,尽管它们在缘起、论证方法、悟他目的等方面有诸多相同之处,但从推理的结构、形式的稳定性等方面来看,二者具有本质的不同:名辩学之&qu...
"譬"、"喻"因含义相近常被人们不加区别地使用。从名辩思想和因明学的角度来看,尽管它们在缘起、论证方法、悟他目的等方面有诸多相同之处,但从推理的结构、形式的稳定性等方面来看,二者具有本质的不同:名辩学之"譬"是一种独立的推论形式,而因明学之"喻"只是推论中前提的一部分;形式上名辩学之"譬"相对稳定,因明学之"喻"不同时期有较大差别;方法上名辩学之"譬"大多使用类比、比喻说明问题并且例证详尽,因明学之"喻"与"譬"大致类似但在细节上有所不同。
展开更多
关键词
名辩学
因明学
“譬”
“喻”
因明论式
下载PDF
职称材料
古代二“譬”——比喻和类比的区分标准
被引量:
1
2
作者
黄朝阳
《学术问题研究》
2007年第1期53-58,共6页
"譬"一词在我国古代应用广泛,备受推崇。"譬"是比喻还是类比?中国哲学史研究者大多认为是比喻。实际上,"譬"一词含有两个意义,可指比喻,也可指类比。严格区分二者,对中国哲学史研究的重大方法论意义在于...
"譬"一词在我国古代应用广泛,备受推崇。"譬"是比喻还是类比?中国哲学史研究者大多认为是比喻。实际上,"譬"一词含有两个意义,可指比喻,也可指类比。严格区分二者,对中国哲学史研究的重大方法论意义在于:如果运用"譬"的某个实例是类比,我们对古人论证的思想观点或许可以接受;如果是比喻,是修辞,我们对其论点则不必信从。通过界说比喻和类比,考察"譬"的歧义以及"类"与类比意义的"譬"的关系,明确区分二"譬"的标准。
展开更多
关键词
“譬”
比喻
类比
下载PDF
职称材料
先秦汉语“譬”系列比方句式研究——从《墨子》入手
被引量:
2
3
作者
张萍
《语言学论丛》
2019年第2期287-312,共26页
先秦汉语"譬"系列比方句有"譬之V比方""譬V比方"系列(V比方主要指"如、若、犹"等比喻动词)以及"譬之(诸)""譬于"等句式。《墨子》中该系列比方句多达48例,且共有九种句式...
先秦汉语"譬"系列比方句有"譬之V比方""譬V比方"系列(V比方主要指"如、若、犹"等比喻动词)以及"譬之(诸)""譬于"等句式。《墨子》中该系列比方句多达48例,且共有九种句式,为先秦典籍中"譬"系列比方句数量最多、用法最丰富。从《墨子》"譬"式比方句入手,上溯源头,下索流变,梳理出先秦汉语中"譬"系列比方句式使用及演变的情况,《墨子》语料在这一句式研究中凸显出独特的价值。
展开更多
关键词
先秦汉语
“譬”
系列比方句
《墨子》
原文传递
从《荀子》“譬(辟)”的用法看其论说特色
4
作者
张萍
《唐山师范学院学报》
2022年第4期22-26,共5页
《荀子》中“譬(辟)”相关比方指称词及“譬(辟)之犹/若”“譬(辟)之是犹”等比方句的用法均具有独特性,集中体现了《荀子》“学者之文”的特色。“譬(辟)称”丰富了汉语比方指称复合词的集合,“譬谕”奠定了“比方”义范畴重要指称词...
《荀子》中“譬(辟)”相关比方指称词及“譬(辟)之犹/若”“譬(辟)之是犹”等比方句的用法均具有独特性,集中体现了《荀子》“学者之文”的特色。“譬(辟)称”丰富了汉语比方指称复合词的集合,“譬谕”奠定了“比方”义范畴重要指称词“譬喻”的构词基础。“譬(辟)之犹/若”句式引起两个或三个比方成分,延展了“譬(辟)”式比方句的句式内容,又通过重复“犹/若”将多个比方成分与“譬”关联;“譬(辟)之是犹”具有独创性,是“譬之犹”句式的强化形式,句法严密,堪称汉语“比方”义范畴“最完美格式”。《荀子》独特的“譬(辟)”式比方句式,兼顾说理的透彻与句法形式的完美。《荀子》“譬(辟)”的用法,从言谈理论及论说实践两方面推进了汉语“比方”义范畴的发展,提升了先秦论说文的修辞性与论辩性。
展开更多
关键词
《荀子》
“譬
(辟)”
“比方”义范畴
“譬
(辟)之是犹”
论说文
下载PDF
职称材料
“譬”的本质是什么
5
作者
周山
《探索与争鸣》
1986年第4期16-17,共2页
“譬”是中国古代的类比方法。它究竟是不是一种逻辑方法,在我们的逻辑学教科书中应不应有其位置?我认为回答应当是肯定的。这里提出以下几点看法。
关键词
“譬”
逻辑学
类比方法
中国
本质属性
全文增补中
作为翻译原则和方法的“推己及人”与“能近取譬”——以宇文所安的曹丕《典论·论文》英译为例
被引量:
2
6
作者
蔡新乐
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2014年第4期82-90,共9页
因汉语的特点,汉译英之中不可避免要处理钱锺书所说的"人化或生命化",其中牵涉儒家的"恕道"。而"推己及人"作为一种方法运用于翻译,在思想上重视的是善于"体贴":如何转化原作之中的意涵和形象...
因汉语的特点,汉译英之中不可避免要处理钱锺书所说的"人化或生命化",其中牵涉儒家的"恕道"。而"推己及人"作为一种方法运用于翻译,在思想上重视的是善于"体贴":如何转化原作之中的意涵和形象,而表现在形式上则需要"能近取譬",亦即如何以具体、具象的方式传递其中的信息。宇文所安所作的曹丕《典论·论文》英译因背离了这两方面的要求,因而,其译文多有差池。
展开更多
关键词
恕道
推己及人
能近取
譬
宇文所安
论文
原文传递
题名
“譬”、“喻”之辨——从名辩学和因明学的角度
1
作者
周柏红
机构
洛阳师范学院政法学院
出处
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2010年第6期32-35,共4页
文摘
"譬"、"喻"因含义相近常被人们不加区别地使用。从名辩思想和因明学的角度来看,尽管它们在缘起、论证方法、悟他目的等方面有诸多相同之处,但从推理的结构、形式的稳定性等方面来看,二者具有本质的不同:名辩学之"譬"是一种独立的推论形式,而因明学之"喻"只是推论中前提的一部分;形式上名辩学之"譬"相对稳定,因明学之"喻"不同时期有较大差别;方法上名辩学之"譬"大多使用类比、比喻说明问题并且例证详尽,因明学之"喻"与"譬"大致类似但在细节上有所不同。
关键词
名辩学
因明学
“譬”
“喻”
因明论式
Keywords
Ancient Chinese Logic
Ancient Indian Logic
pi
yu
Yingming reasoning
分类号
B812 [哲学宗教—逻辑学]
下载PDF
职称材料
题名
古代二“譬”——比喻和类比的区分标准
被引量:
1
2
作者
黄朝阳
机构
厦门大学
出处
《学术问题研究》
2007年第1期53-58,共6页
文摘
"譬"一词在我国古代应用广泛,备受推崇。"譬"是比喻还是类比?中国哲学史研究者大多认为是比喻。实际上,"譬"一词含有两个意义,可指比喻,也可指类比。严格区分二者,对中国哲学史研究的重大方法论意义在于:如果运用"譬"的某个实例是类比,我们对古人论证的思想观点或许可以接受;如果是比喻,是修辞,我们对其论点则不必信从。通过界说比喻和类比,考察"譬"的歧义以及"类"与类比意义的"譬"的关系,明确区分二"譬"的标准。
关键词
“譬”
比喻
类比
Keywords
Pi - example
metaphor
analogy
分类号
H15 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
先秦汉语“譬”系列比方句式研究——从《墨子》入手
被引量:
2
3
作者
张萍
机构
上海大学文学院
出处
《语言学论丛》
2019年第2期287-312,共26页
基金
国家社会科学基金项目“《墨子》疑难文句语义句法研究”(19CYY033)的阶段性成果
文摘
先秦汉语"譬"系列比方句有"譬之V比方""譬V比方"系列(V比方主要指"如、若、犹"等比喻动词)以及"譬之(诸)""譬于"等句式。《墨子》中该系列比方句多达48例,且共有九种句式,为先秦典籍中"譬"系列比方句数量最多、用法最丰富。从《墨子》"譬"式比方句入手,上溯源头,下索流变,梳理出先秦汉语中"譬"系列比方句式使用及演变的情况,《墨子》语料在这一句式研究中凸显出独特的价值。
关键词
先秦汉语
“譬”
系列比方句
《墨子》
Keywords
Chinese language in pre-Qin period
the series of metaphor sentences with pi(
譬
)
Mo-tse
分类号
H141 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
从《荀子》“譬(辟)”的用法看其论说特色
4
作者
张萍
机构
上海大学文学院
出处
《唐山师范学院学报》
2022年第4期22-26,共5页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目(17YJC740118)。
文摘
《荀子》中“譬(辟)”相关比方指称词及“譬(辟)之犹/若”“譬(辟)之是犹”等比方句的用法均具有独特性,集中体现了《荀子》“学者之文”的特色。“譬(辟)称”丰富了汉语比方指称复合词的集合,“譬谕”奠定了“比方”义范畴重要指称词“譬喻”的构词基础。“譬(辟)之犹/若”句式引起两个或三个比方成分,延展了“譬(辟)”式比方句的句式内容,又通过重复“犹/若”将多个比方成分与“譬”关联;“譬(辟)之是犹”具有独创性,是“譬之犹”句式的强化形式,句法严密,堪称汉语“比方”义范畴“最完美格式”。《荀子》独特的“譬(辟)”式比方句式,兼顾说理的透彻与句法形式的完美。《荀子》“譬(辟)”的用法,从言谈理论及论说实践两方面推进了汉语“比方”义范畴的发展,提升了先秦论说文的修辞性与论辩性。
关键词
《荀子》
“譬
(辟)”
“比方”义范畴
“譬
(辟)之是犹”
论说文
Keywords
Xunzi
pi(
譬
/辟)
the semantic category of analogy
the sentence pattern of“pizhishiyou(
譬
/辟之是犹)”
argumentative essays
分类号
H109.2 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
“譬”的本质是什么
5
作者
周山
出处
《探索与争鸣》
1986年第4期16-17,共2页
文摘
“譬”是中国古代的类比方法。它究竟是不是一种逻辑方法,在我们的逻辑学教科书中应不应有其位置?我认为回答应当是肯定的。这里提出以下几点看法。
关键词
“譬”
逻辑学
类比方法
中国
本质属性
分类号
B81 [哲学宗教—逻辑学]
全文增补中
题名
作为翻译原则和方法的“推己及人”与“能近取譬”——以宇文所安的曹丕《典论·论文》英译为例
被引量:
2
6
作者
蔡新乐
机构
南京大学
出处
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2014年第4期82-90,共9页
基金
全国哲学社会科学规划办重点项目"翻译理论的中庸方法论研究"部分成果
项目编号:12AWW001
文摘
因汉语的特点,汉译英之中不可避免要处理钱锺书所说的"人化或生命化",其中牵涉儒家的"恕道"。而"推己及人"作为一种方法运用于翻译,在思想上重视的是善于"体贴":如何转化原作之中的意涵和形象,而表现在形式上则需要"能近取譬",亦即如何以具体、具象的方式传递其中的信息。宇文所安所作的曹丕《典论·论文》英译因背离了这两方面的要求,因而,其译文多有差池。
关键词
恕道
推己及人
能近取
譬
宇文所安
论文
Keywords
the principle of reciprocity(恕道)
extending our self-examination to others(推己及人)
draw on what is at hand(能近取
譬
)
StevenOwen
"On Writing"(《论文》)
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“譬”、“喻”之辨——从名辩学和因明学的角度
周柏红
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2010
0
下载PDF
职称材料
2
古代二“譬”——比喻和类比的区分标准
黄朝阳
《学术问题研究》
2007
1
下载PDF
职称材料
3
先秦汉语“譬”系列比方句式研究——从《墨子》入手
张萍
《语言学论丛》
2019
2
原文传递
4
从《荀子》“譬(辟)”的用法看其论说特色
张萍
《唐山师范学院学报》
2022
0
下载PDF
职称材料
5
“譬”的本质是什么
周山
《探索与争鸣》
1986
0
全文增补中
6
作为翻译原则和方法的“推己及人”与“能近取譬”——以宇文所安的曹丕《典论·论文》英译为例
蔡新乐
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2014
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部