期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
移情唱响生命赞歌——论移情在文学翻译中的作用
1
作者
赵颖
《时代文学(上半月)》
2010年第1期163-165,共3页
概念思维以抽象和同一为手段,会使文学翻译沦为僵化的概念重复,并因而使其丧失应有的生命灵韵。移情作为对概念化思维的超越,是要把"他者"视为另一个同样独特的生命个体,在"物(人)合一"中去"设身处地"地...
概念思维以抽象和同一为手段,会使文学翻译沦为僵化的概念重复,并因而使其丧失应有的生命灵韵。移情作为对概念化思维的超越,是要把"他者"视为另一个同样独特的生命个体,在"物(人)合一"中去"设身处地"地体验其"是其如是"。在这个意义上,将移情引入文学翻译,便可以为文学作品的艺术再造和生机重现提供保障。
展开更多
关键词
概念思维
移情
文学翻译
“设身处地”
原文传递
题名
移情唱响生命赞歌——论移情在文学翻译中的作用
1
作者
赵颖
机构
河南科技学院外语系
出处
《时代文学(上半月)》
2010年第1期163-165,共3页
文摘
概念思维以抽象和同一为手段,会使文学翻译沦为僵化的概念重复,并因而使其丧失应有的生命灵韵。移情作为对概念化思维的超越,是要把"他者"视为另一个同样独特的生命个体,在"物(人)合一"中去"设身处地"地体验其"是其如是"。在这个意义上,将移情引入文学翻译,便可以为文学作品的艺术再造和生机重现提供保障。
关键词
概念思维
移情
文学翻译
“设身处地”
分类号
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
移情唱响生命赞歌——论移情在文学翻译中的作用
赵颖
《时代文学(上半月)》
2010
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部