期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
外宣翻译的功能对等与译者的文化选择
1
作者
张丽红
《吉林省教育学院学报》
2010年第10期117-119,共3页
本文从"译文功能翻译理论"视角,探讨译者在外宣翻译中寻求译文在译语语言和文化环境中预期达到的功能,实现最佳跨文化传播和对外宣传效果。
关键词
外宣材料英译
“译文功能理论”
译者主体性
文化意象
下载PDF
职称材料
题名
外宣翻译的功能对等与译者的文化选择
1
作者
张丽红
机构
湖南省第一师范学院外语系
出处
《吉林省教育学院学报》
2010年第10期117-119,共3页
基金
湖南省第一师范学院院级课题阶段性成果
项目编号:XYS09S32
文摘
本文从"译文功能翻译理论"视角,探讨译者在外宣翻译中寻求译文在译语语言和文化环境中预期达到的功能,实现最佳跨文化传播和对外宣传效果。
关键词
外宣材料英译
“译文功能理论”
译者主体性
文化意象
Keywords
publicity material translation
"functional theory of translation"
Subjectivity
cultural image
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
外宣翻译的功能对等与译者的文化选择
张丽红
《吉林省教育学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部