期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“隐身”到“显形”--译者在《黄帝内经》文化负载词翻译中的主体性探究
1
作者 姜雅珉 《海外英语》 2020年第23期196-197,共2页
该文从韦努蒂“译者隐身”观出发,以目的语读者的视角,探讨如何实现译者在文化负载词翻译中的“显形”。从翻译态度来讲,选择异化态度是译者显形的前提。以翻译策略技巧来讲,在实际操作中,综合运用归化与异化的翻译策略可以从目的语读... 该文从韦努蒂“译者隐身”观出发,以目的语读者的视角,探讨如何实现译者在文化负载词翻译中的“显形”。从翻译态度来讲,选择异化态度是译者显形的前提。以翻译策略技巧来讲,在实际操作中,综合运用归化与异化的翻译策略可以从目的语读者的角度出发使译者显形。 展开更多
关键词 “译者的隐身” 译者的显形 目的语 《黄帝内经》 文化负载词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部