期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“译者的隐形”在广告英语翻译中的合理性探析
1
作者
杨岑
《开封文化艺术职业学院学报》
2022年第10期19-21,共3页
自美国著名学者劳伦斯·韦努蒂提出“译者隐形”理论以来,该理论就被广泛用于跨文化交际翻译活动中。商业广告作为典型的跨文化交际活动,其翻译兼具美学价值和经济效益。以“译者隐形”理论为基础,分析广告英语的特点和翻译策略,探...
自美国著名学者劳伦斯·韦努蒂提出“译者隐形”理论以来,该理论就被广泛用于跨文化交际翻译活动中。商业广告作为典型的跨文化交际活动,其翻译兼具美学价值和经济效益。以“译者隐形”理论为基础,分析广告英语的特点和翻译策略,探讨译者隐形理论在广告英语翻译实践中的合理性和适用性,以期为商业广告翻译实践提供启示。
展开更多
关键词
“译者隐形”
广告英语
翻译策略
下载PDF
职称材料
题名
“译者的隐形”在广告英语翻译中的合理性探析
1
作者
杨岑
机构
广东海洋大学外国语学院
出处
《开封文化艺术职业学院学报》
2022年第10期19-21,共3页
文摘
自美国著名学者劳伦斯·韦努蒂提出“译者隐形”理论以来,该理论就被广泛用于跨文化交际翻译活动中。商业广告作为典型的跨文化交际活动,其翻译兼具美学价值和经济效益。以“译者隐形”理论为基础,分析广告英语的特点和翻译策略,探讨译者隐形理论在广告英语翻译实践中的合理性和适用性,以期为商业广告翻译实践提供启示。
关键词
“译者隐形”
广告英语
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“译者的隐形”在广告英语翻译中的合理性探析
杨岑
《开封文化艺术职业学院学报》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部