What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English te...What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English teaching at home. The failure of expressing Chinese culture and conditions correctly and fluently among the English learners has already resulted in negative impact on our international image, which is related to our teaching policy of strengthening western culture and neglecting the export of our own culture. Therefore, in the English teaching at all levels, great attention should be paid to the cross-cultural communication between home culture and the culture of target language, the promotion of expressing mother culture in foreign languages, and exporting and broadcasting Chinese culture.展开更多
Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural ...Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural pragmatic contrasting, the author makes analysis of the problems of difference existing between the volume of information borne or transmitted between two different language signs in the process of translating under the influence of cultural elements, and points out that to study these problems, translators must consider a series of problems about cross-cultural cognitive context. This article also makes cross-cultural pragmatic contrastive analysis in world view difference, register difference, imaginative difference and metaphor difference. The author introduces the method of cross-cultural pragmatic contrastive analysis and suggests taking a series of measures to improve translation education.展开更多
Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of ...Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of the Internet, more and more people have been involved in cross-cultural communication. However, there are many differences between Chinese people and people from other cultures in the way of thinking, social and cultural life habits, and all of them can lead cross-cultural communication barriers. Therefore, a higher demand to English language teaching has been put forward, English language teaching not only imparts knowledge, the more important thing is to train students in the interpersonal skills, and develop their applications in English cross-cultural communication ability.展开更多
Based on the data collected from the questionnaires, this paper discusses various problems concerning intercultural communication competence the non-English majors at "high-leveled, applicationoriented" level faced ...Based on the data collected from the questionnaires, this paper discusses various problems concerning intercultural communication competence the non-English majors at "high-leveled, applicationoriented" level faced in Shanghai Institute of Technology. Besides, it analyzes the necessity and feasibility in developing intercultural communication competence, and puts forward some constructive suggestions to enhance intercultural communication competence in adult English teaching.展开更多
Abstract. In recent years content-based instruction has become increasingly popular as a means of developing linguistic ability. It has strong connections to project work, task-based learning and a holistic approach t...Abstract. In recent years content-based instruction has become increasingly popular as a means of developing linguistic ability. It has strong connections to project work, task-based learning and a holistic approach to language instruction and has become particularly popular within the state school secondary (11 - 16 years old) education sector. This paper discusses about the definition, types, ways to create a CBI lesson, advantages and the problems of CBI, as well as the assessment of CBI.展开更多
College English Test Band IV has aroused argument among students and English teachers, especially about its validity and reliability. The key problem of CET4 lies in that it lack of validity and its shortcoming result...College English Test Band IV has aroused argument among students and English teachers, especially about its validity and reliability. The key problem of CET4 lies in that it lack of validity and its shortcoming results in some negative influence on language teaching. In order to improve the positive backwash of CET4, we must first make clearly six questions concerning validity of test. At the same time we should consider other factors when we reform the CET4.展开更多
The launch of the Belt and Road Initiative in China calls for a paradigm shift in theory and practice of foreign language(FL)teaching from a communicative language teaching approach(CLT)to intercultural language teach...The launch of the Belt and Road Initiative in China calls for a paradigm shift in theory and practice of foreign language(FL)teaching from a communicative language teaching approach(CLT)to intercultural language teaching(ICLT),which treats intercultural communicative competence(ICC)as the core of FL education.Unfortunately,the College English Curriculum Requirements of China(CECR)does not specify the aspects for cultural teaching or assessment;nor does it provide any theoretical or practical guidance for teachers on how to teach or assess ICC.This leads to teachers’confusion about what should be taught and assessed and how,hence to a deficiency in real actions.In this paper,we first outline the learning outcomes of ICLT-oriented courses,the ICC components which respectively fall into the categories of intercultural attitude,knowledge and skills.By presenting the pedagogical practice of a cultural literacy course,we also demonstrate how FL teachers can help learners achieve these learning outcomes through a fivestage instruction process.Finally,we discuss how these learning outcomes can be assessed using formative and summative assessment tools,especially how ICC components can be incorporated into a comprehensive test of FL.展开更多
A literature-based review concerning why and how to evaluate language-teaching materials is presented with the purpose to facilitate English Language Teachers' awareness of material evaluation and assist their conduc...A literature-based review concerning why and how to evaluate language-teaching materials is presented with the purpose to facilitate English Language Teachers' awareness of material evaluation and assist their conduction.展开更多
Emotional teaching is an important part of language teaching. In the teaching activities, teachers should exploit and make full use of students' emotional factors to arouse their learning interest and motivation and ...Emotional teaching is an important part of language teaching. In the teaching activities, teachers should exploit and make full use of students' emotional factors to arouse their learning interest and motivation and therefore to improve students' English level. The author proposes a teaching concept of happy learning method in college English classroom teaching according to their own teaching practice, the concrete implementation measures of happy learning method include: encourage students to take the group cooperative learning method, establish good emotional communication relations between teachers and encourage students to correct each other by inquiry discussion and so on.展开更多
This paper tries to explore the effect of question-generation reading strategy on the reading comprehension of Iranian intermediate EFL (English as a Foreign Language) learners. Since the researchers did not have an...This paper tries to explore the effect of question-generation reading strategy on the reading comprehension of Iranian intermediate EFL (English as a Foreign Language) learners. Since the researchers did not have any control over randomization of students and it was considered as one of the features of experimental method, this study is not a true experimental method. This method is called Intact Group Study. In this research there were experimental and control groups. The age range of the learners in both groups was between 19 to 22; the age range difference was so limited that we could neglect the difference concem. The number of students in both groups was closely the same. One of these groups received question-generation reading strategy instruction and the other group---control group--did not receive this instruction. Participants in both groups studied a task-based course book called New Interchange 3 by Richards (2005). They studied the last eight units of this book during a whole term. The instruction was the same for both groups except for the reading parts. Participants in experimental group were taught how to generate questions as being linked to the main ideas of the text they were reading. They were also given feedback on the correctness of the questions they generated. Then they answered the follow-up questions However, participants in control group received a traditional method of reading for comprehension; they read the text on their own and answered the follow-up questions. Of course both groups enjoyed a warm-up before reading each text. The statistical independent group T-test of the reading comprehension posttest showed that participants in the experimental group performed better than the students in the control group展开更多
Language ecology is defined as the study of the interactions between any given language and its environment. It is primarily determined by the people who learn it, who use it, and more important than the previous ones...Language ecology is defined as the study of the interactions between any given language and its environment. It is primarily determined by the people who learn it, who use it, and more important than the previous ones by the people who transmit it to the others; that is, language teachers. English language is used as an additional language almost all over the world and an indispensable part of the ecology of this international language is culture. Thus, an ecological perspective demands a particular view of the practice of the culture of English language as situated and localized. Exploring such practice within the diverse contexts of the use of English language should be based on the genesis underpinning English language teachers' thoughts and practice. Therefore, the purpose of the present study was to explore Iranian English language teachers' attitudes, knowledge, and skills of teaching culture in light of Vygotsky's genotypic approach. To do so, semi-structured interviews were conducted with 35 English language teachers in Iran. Their records were analyzed and discussed in terms of four different and interrelated spans, namely phylogenetic, cultural-historic, ontogenetic, and microgenetic. Phylogenetic span focuses on the development of language teachers as natural species and their physical evolution. The cultural historic span concerns the development of language teachers based on social, cultural, and historic bases. Ontogenetic domain investigates the role of language teachers across their human life span. Microgenetic span is related to a set of roles, activities, and interpersonal relations experienced by the developing person in a given setting. The findings of the study have indicated that there is a sharp contrast between Iranian English language teachers' attitudes towards teaching culture and their practice in the classroom which is due to the divergence between the their ontogenetic development of culture teaching on one hand and the policies of the English language institutes develop within the cultural historic span on the other hand.展开更多
In modem society, advertising plays a very important role in people's daily life. We can not imagine the world without advertisements. Advertisers try every means to design persuasive advertisements for their product...In modem society, advertising plays a very important role in people's daily life. We can not imagine the world without advertisements. Advertisers try every means to design persuasive advertisements for their products by attractive patterns, photos and colors, as well as commonly shared resources of language. The use of presupposition in advertising language, which is an important topic in pragmaties, can serve the function fairly well. This paper first presents a general review of previous studies on presupposition phenomena in advertising language, then investigates the use of presuppositions in advertising language by both qualitative and quantitative analyses. By qualitative analysis, the author tries to explore the functions of each type of presuppositions in advertising texts; by quantitative analysis, 100 sentences selected from various advertisements for different products are examined.展开更多
文摘What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English teaching at home. The failure of expressing Chinese culture and conditions correctly and fluently among the English learners has already resulted in negative impact on our international image, which is related to our teaching policy of strengthening western culture and neglecting the export of our own culture. Therefore, in the English teaching at all levels, great attention should be paid to the cross-cultural communication between home culture and the culture of target language, the promotion of expressing mother culture in foreign languages, and exporting and broadcasting Chinese culture.
文摘Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural pragmatic contrasting, the author makes analysis of the problems of difference existing between the volume of information borne or transmitted between two different language signs in the process of translating under the influence of cultural elements, and points out that to study these problems, translators must consider a series of problems about cross-cultural cognitive context. This article also makes cross-cultural pragmatic contrastive analysis in world view difference, register difference, imaginative difference and metaphor difference. The author introduces the method of cross-cultural pragmatic contrastive analysis and suggests taking a series of measures to improve translation education.
文摘Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of the Internet, more and more people have been involved in cross-cultural communication. However, there are many differences between Chinese people and people from other cultures in the way of thinking, social and cultural life habits, and all of them can lead cross-cultural communication barriers. Therefore, a higher demand to English language teaching has been put forward, English language teaching not only imparts knowledge, the more important thing is to train students in the interpersonal skills, and develop their applications in English cross-cultural communication ability.
文摘Based on the data collected from the questionnaires, this paper discusses various problems concerning intercultural communication competence the non-English majors at "high-leveled, applicationoriented" level faced in Shanghai Institute of Technology. Besides, it analyzes the necessity and feasibility in developing intercultural communication competence, and puts forward some constructive suggestions to enhance intercultural communication competence in adult English teaching.
文摘Abstract. In recent years content-based instruction has become increasingly popular as a means of developing linguistic ability. It has strong connections to project work, task-based learning and a holistic approach to language instruction and has become particularly popular within the state school secondary (11 - 16 years old) education sector. This paper discusses about the definition, types, ways to create a CBI lesson, advantages and the problems of CBI, as well as the assessment of CBI.
文摘College English Test Band IV has aroused argument among students and English teachers, especially about its validity and reliability. The key problem of CET4 lies in that it lack of validity and its shortcoming results in some negative influence on language teaching. In order to improve the positive backwash of CET4, we must first make clearly six questions concerning validity of test. At the same time we should consider other factors when we reform the CET4.
基金This study is financially supported by Heilongjiang Key Project of Economic and Social Development(WY2017003-A)the“14th Five-Year Planning”Key project of Heilongjiang Educational Science(GJB1421043)+3 种基金Philosophy and Social Science Prosperity Project of Harbin Institute of Technology(HIT.HSS.202128)Postgraduate Education Reform Project of Harbin Institute of Technology(21MS044)Postgraduate Education Reform Project of Harbin Institute of Technology(21MS047)Teacher Development Project of Harbin Institute of Technology(XSZ2019078).
文摘The launch of the Belt and Road Initiative in China calls for a paradigm shift in theory and practice of foreign language(FL)teaching from a communicative language teaching approach(CLT)to intercultural language teaching(ICLT),which treats intercultural communicative competence(ICC)as the core of FL education.Unfortunately,the College English Curriculum Requirements of China(CECR)does not specify the aspects for cultural teaching or assessment;nor does it provide any theoretical or practical guidance for teachers on how to teach or assess ICC.This leads to teachers’confusion about what should be taught and assessed and how,hence to a deficiency in real actions.In this paper,we first outline the learning outcomes of ICLT-oriented courses,the ICC components which respectively fall into the categories of intercultural attitude,knowledge and skills.By presenting the pedagogical practice of a cultural literacy course,we also demonstrate how FL teachers can help learners achieve these learning outcomes through a fivestage instruction process.Finally,we discuss how these learning outcomes can be assessed using formative and summative assessment tools,especially how ICC components can be incorporated into a comprehensive test of FL.
文摘A literature-based review concerning why and how to evaluate language-teaching materials is presented with the purpose to facilitate English Language Teachers' awareness of material evaluation and assist their conduction.
文摘Emotional teaching is an important part of language teaching. In the teaching activities, teachers should exploit and make full use of students' emotional factors to arouse their learning interest and motivation and therefore to improve students' English level. The author proposes a teaching concept of happy learning method in college English classroom teaching according to their own teaching practice, the concrete implementation measures of happy learning method include: encourage students to take the group cooperative learning method, establish good emotional communication relations between teachers and encourage students to correct each other by inquiry discussion and so on.
文摘This paper tries to explore the effect of question-generation reading strategy on the reading comprehension of Iranian intermediate EFL (English as a Foreign Language) learners. Since the researchers did not have any control over randomization of students and it was considered as one of the features of experimental method, this study is not a true experimental method. This method is called Intact Group Study. In this research there were experimental and control groups. The age range of the learners in both groups was between 19 to 22; the age range difference was so limited that we could neglect the difference concem. The number of students in both groups was closely the same. One of these groups received question-generation reading strategy instruction and the other group---control group--did not receive this instruction. Participants in both groups studied a task-based course book called New Interchange 3 by Richards (2005). They studied the last eight units of this book during a whole term. The instruction was the same for both groups except for the reading parts. Participants in experimental group were taught how to generate questions as being linked to the main ideas of the text they were reading. They were also given feedback on the correctness of the questions they generated. Then they answered the follow-up questions However, participants in control group received a traditional method of reading for comprehension; they read the text on their own and answered the follow-up questions. Of course both groups enjoyed a warm-up before reading each text. The statistical independent group T-test of the reading comprehension posttest showed that participants in the experimental group performed better than the students in the control group
文摘Language ecology is defined as the study of the interactions between any given language and its environment. It is primarily determined by the people who learn it, who use it, and more important than the previous ones by the people who transmit it to the others; that is, language teachers. English language is used as an additional language almost all over the world and an indispensable part of the ecology of this international language is culture. Thus, an ecological perspective demands a particular view of the practice of the culture of English language as situated and localized. Exploring such practice within the diverse contexts of the use of English language should be based on the genesis underpinning English language teachers' thoughts and practice. Therefore, the purpose of the present study was to explore Iranian English language teachers' attitudes, knowledge, and skills of teaching culture in light of Vygotsky's genotypic approach. To do so, semi-structured interviews were conducted with 35 English language teachers in Iran. Their records were analyzed and discussed in terms of four different and interrelated spans, namely phylogenetic, cultural-historic, ontogenetic, and microgenetic. Phylogenetic span focuses on the development of language teachers as natural species and their physical evolution. The cultural historic span concerns the development of language teachers based on social, cultural, and historic bases. Ontogenetic domain investigates the role of language teachers across their human life span. Microgenetic span is related to a set of roles, activities, and interpersonal relations experienced by the developing person in a given setting. The findings of the study have indicated that there is a sharp contrast between Iranian English language teachers' attitudes towards teaching culture and their practice in the classroom which is due to the divergence between the their ontogenetic development of culture teaching on one hand and the policies of the English language institutes develop within the cultural historic span on the other hand.
文摘In modem society, advertising plays a very important role in people's daily life. We can not imagine the world without advertisements. Advertisers try every means to design persuasive advertisements for their products by attractive patterns, photos and colors, as well as commonly shared resources of language. The use of presupposition in advertising language, which is an important topic in pragmaties, can serve the function fairly well. This paper first presents a general review of previous studies on presupposition phenomena in advertising language, then investigates the use of presuppositions in advertising language by both qualitative and quantitative analyses. By qualitative analysis, the author tries to explore the functions of each type of presuppositions in advertising texts; by quantitative analysis, 100 sentences selected from various advertisements for different products are examined.