期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
殊途同归:言语的语言学——兼同刘大为先生商榷 被引量:2
1
作者 岑运强 程玉合 《修辞学习》 北大核心 2004年第6期44-47,共4页
应当正确理解现代语言学之父———索绪尔关于语言和言语、语言的语言学和言语的语言学这四个具有重要意义的概念。严格说来所谓言语学是不够科学的提法,我们现在大力提倡的是言语的语言学。修辞学、语用学等许多新领域其实都属于言语... 应当正确理解现代语言学之父———索绪尔关于语言和言语、语言的语言学和言语的语言学这四个具有重要意义的概念。严格说来所谓言语学是不够科学的提法,我们现在大力提倡的是言语的语言学。修辞学、语用学等许多新领域其实都属于言语的语言学。 展开更多
关键词 刘大为 “言语的语言学 语言工具 “语言的语言学” 索绪尔 修辞学 语用学
下载PDF
An interpretation of J. C. Catford's A linguistic theory of translation 被引量:2
2
作者 陈顺意 《Sino-US English Teaching》 2009年第7期36-41,共6页
J. C. Catford is a world-renowned British linguist and translation theorist, and also an outstanding representative of the linguistic school of translation. His famous work A linguistic theory of translation was first... J. C. Catford is a world-renowned British linguist and translation theorist, and also an outstanding representative of the linguistic school of translation. His famous work A linguistic theory of translation was first published by Oxford University Press in 1965, and republished in 1967. It was among the list of the series of language and linguistic studies of Oxford University. This essay attempts to interpret this great book in five aspects, namely, definition of translation, types of translation, translation equivalence, transference, and limits of translatability, and tries to probe into the positive impact of its theories on the development of translation theory and its limitations. 展开更多
关键词 J. C. Catford A linguistic theory of translation TRANSLATION LINGUISTICS
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部