期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“语际书写”/“跨语际实践”:不可忽略的文化翻译研究视角 被引量:12
1
作者 费小平 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2010年第1期34-43,共10页
著名的美国华裔批评家刘禾女士的"语际书写"或"跨语际实践"聚焦由不同语言间最初的接触而引发的话语实践背后的历史条件,考察新词语和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。国内翻译研究应立足于扎实的中国本土文化之... 著名的美国华裔批评家刘禾女士的"语际书写"或"跨语际实践"聚焦由不同语言间最初的接触而引发的话语实践背后的历史条件,考察新词语和新话语兴起、代谢,并在本国语言中获得合法性的过程。国内翻译研究应立足于扎实的中国本土文化之根,以的语词和文本问题为对象进行研究,收寻大量文献材料并对之进行整理、归类、综合与分析,让一切"实践化"、"文本化"和"历史化",以系统研究中西文化碰撞与文化对话,为我国的比较文学研究及译介学研究作出切实的贡献,为中国思想史和文学史的研究提供一个又一个的"问题化"平台。 展开更多
关键词 “语际书写” “跨实践” 历史条件 译介学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部