期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“读者意识”视角下的高中议论文群文阅读教学
1
作者 刘映红 《语文教学通讯》 2024年第16期64-66,共3页
“读者意识”是与“作者意识”相对的概念,指作家在创作过程中与预设的读者进行交流与对话的意识。在高中议论文阅读教学过程中,教师从“读者意识”视角引导学生进行群文阅读欣赏,可以起到事半功倍的效果。
关键词 “读者意识” 议论文 群文阅读
下载PDF
论冰心翻译的“读者意识”与翻译原则 被引量:2
2
作者 刘金龙 高莉敏 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第4期83-86,共4页
冰心不仅从事文学创作,也翻译了大量的外国优秀作品。纵观她的翻译作品,冰心翻译的"读者意识"始终贯穿于她的整个翻译过程,而且具体落实于指导其翻译的"信、顺、美"三原则之上。文章简要概述了冰心先生的"读... 冰心不仅从事文学创作,也翻译了大量的外国优秀作品。纵观她的翻译作品,冰心翻译的"读者意识"始终贯穿于她的整个翻译过程,而且具体落实于指导其翻译的"信、顺、美"三原则之上。文章简要概述了冰心先生的"读者意识"翻译思想,并结合其翻译实例分析了她在翻译实践中所奉行的具体翻译原则。 展开更多
关键词 冰心翻译 译者的“读者意识” 翻译原则
下载PDF
“读者意识”下的高中写作教学研究 被引量:1
3
作者 姜华 《教师》 2021年第19期32-33,共2页
写作是高中语文教学的重头戏和"老大难"问题,虽研究成果层出不穷,但落实效果并不尽如人意。"读者意识"作为新兴概念,应用于高中写作教学中打破了身份对立,将作者和读者进行联系、融合,并且要求作者预设读者、分析读... 写作是高中语文教学的重头戏和"老大难"问题,虽研究成果层出不穷,但落实效果并不尽如人意。"读者意识"作为新兴概念,应用于高中写作教学中打破了身份对立,将作者和读者进行联系、融合,并且要求作者预设读者、分析读者,并在此基础上进行多文体写作训练,同时丰富作文评价内涵、完善评价体系等,能使作者和读者在有意义交流的基础上实现情感共鸣,写作效率自然得到提升。文章对"读者意识"下的高中写作教学的具体措施进行了研究阐述。 展开更多
关键词 “读者意识” 高中写作 交际语境 评价内涵
下载PDF
“读者意识”观照下的习作教学策略研究
4
作者 强小荣 《学周刊》 2022年第17期88-90,共3页
面向小学语文习作教学活动,立足于全新教学环境,关注“读者意识”理念,文章对如何在“读者意识”观照下创新小学语文习作教学活动进行了研究,并先后阐述了“读者意识”观照下的小学语文习作教学新变化、可行教学指导策略。策略主要包括... 面向小学语文习作教学活动,立足于全新教学环境,关注“读者意识”理念,文章对如何在“读者意识”观照下创新小学语文习作教学活动进行了研究,并先后阐述了“读者意识”观照下的小学语文习作教学新变化、可行教学指导策略。策略主要包括基于阅读分析激发读者意识、融入文体思考明确写作形式、生活迁移教学促进习作训练等,以供参阅。 展开更多
关键词 小学语文 习作教学 “读者意识”
下载PDF
指导习作批改 培养“读者意识”
5
作者 潘宇 《福建基础教育研究》 2014年第6期70-71,共2页
在习作教学中要培养学生的“读者”意识。即学生在习作前和整个习作过程中,心中要存在一个倾诉者和交流对象,完后,让学生以读者的身份读自己的作文,再把自己的作文读给“读者”听,继而根据“读者”提出的建议修改自己的作文。
关键词 习作批改 “读者意识”
下载PDF
写作教学应有“读者意识”
6
作者 刘勇 《赤峰学院学报(作文教学研究)》 2003年第5期20-21,共2页
现代著名教育家夏尊曾说:'离了读者,就可不必有文章的','诸君为文的时候,第一不要忘记有读者。'朱自清也说过:'写作练习是为了应用,其实就是应用于种种假想的读者,写作练习可以没有教师,可不能没有读者。'一、... 现代著名教育家夏尊曾说:'离了读者,就可不必有文章的','诸君为文的时候,第一不要忘记有读者。'朱自清也说过:'写作练习是为了应用,其实就是应用于种种假想的读者,写作练习可以没有教师,可不能没有读者。'一、当前写作教学缺乏'读者意识'首先,写作的引导者——教师,在写作教学中,没有考虑'读者意识'。在作文训练中,很多教师为训练学生适应中考作文,常常以作文考标为指挥棒,以历年中考作文为平常的作文练习题。虽然,也注意引导学生写出真实的生活与真实的'自我',但没有引导。 展开更多
关键词 写作教学 “读者意识” 作文评改 初中 语文 选材 立意
下载PDF
小学中年级“读者意识”导向习作教学策略的研究
7
作者 李筱静 《写作(下)》 2016年第5期42-44,58,共4页
本文针对传统习作教学中的'读者意识'缺失的现状,以新课程理念为指导,针对学生的年段特征,以写作中的'读者意识'为导向,探究通过四条实施策略——教师代拟多元读者、学生发掘多元读者、学生彼此互动评改、巧用多种互动... 本文针对传统习作教学中的'读者意识'缺失的现状,以新课程理念为指导,针对学生的年段特征,以写作中的'读者意识'为导向,探究通过四条实施策略——教师代拟多元读者、学生发掘多元读者、学生彼此互动评改、巧用多种互动平台——唤醒、培养、强化学生的'读者意识',选择和组合相关的教学内容,合理采用教学组织形式、教学方法和技术,并以此来提升学生写作的积极性、诚信度、责任感和使命感。本文探析相关策略的同时,简述了其理论和实践依据,并指明它对深化习作教学研究和改革的实践意义。 展开更多
关键词 中年级 “读者意识” 习作教学策略
原文传递
成人高校图书馆建设 被引量:1
8
作者 郭清 《农业与技术》 2003年第4期165-166,共2页
成人高校图书馆要根据自身特点,搜集特色的文献资料。加强办公自动化建设,树立“读者至上”的服务意识。
关键词 成人高校图书馆 自动化建设 “读者至上”服务意识 文献资源建设 队伍建设
下载PDF
The Joumey of the Magi: A Lyric Monologue for First and Second Voices and Three-in-One Character(s)
9
作者 Robert Keir Shepherd 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第12期1511-1529,共19页
Although T. S. Eliot's "The Journey of the Magi" is a religious poem in the profoundest sense, the title of my paper is intended to give only a sly wink at Trinitarianism. My real object is to explain how Eliot con... Although T. S. Eliot's "The Journey of the Magi" is a religious poem in the profoundest sense, the title of my paper is intended to give only a sly wink at Trinitarianism. My real object is to explain how Eliot contrived to manufacture a poem which, at fu'st glance, resembles a dramatic monologue (generally understood as a poem for one voice----that of a historical/fictional/mythological character addressing a silent listener, group of listeners or reader), yet which is slowly revealed as a lyrical monologue (for the poet's own voice) which yet--and this quite intentionally----contains considerably more than mere echoes of another two speakers: namely a Magus and the biblical translator and, most famously, sermon writer Archbishop Launcelot Andrewes (1555-1626) court preacher to James 1 and Charles 1 of England. I wish to show how Eliot, in writing what is ultimately confessional verse, goes out of his way to hoodwink the reader by allowing the first two of his "{The} Three Voices of Poetry" (1957) to overlap with and then incorporate the third. His own descriptions of these voices are (i) lyric, defined as "the poet talking to himself", (ii) that of the single speakerwho gives a (dramatic) monologuel "addressing an {imaginary} audience in an assumed voice" and (iii) that of the verse dramatist "who attempts to create a dramatic character speaking in verse when he {i.e. the author} is saying.., only what he can say within the limits of one imaginary character addressing another imaginary character" yet adding "some bit of himself that the author gives to a character may be the germ from which that character starts" (Eliot, 1957, pp. 38, 40). The basis of my argument is that such an act of"giving of the self' as the raw material for the creation of a dramatic monologue persona as well as a character designed for the stage had been part and parcel of Eliot's modus operandi up to and including "Prufrock" and The Waste Land; further, that in "The Journey of the Magi" and his later commentary upon it he fmally comes out and admits the fact, and in far clearer a manner than he does when defining the Objective Correlative in his essays on Hamlet. Far from attempting to erase the sense of selfhood from his poetry, I believe that Eliot, consciously or not, ended up by demonstrating to those who worshipped the Romantics and their cult of personality just how difficult it was to express the purely subjective self in poetry. 展开更多
关键词 dramatic monologue dramatic poetry lyric monologue peritext subjective self
下载PDF
The Effects of Phonological Awareness Training on the Reading Performance by Child EFL Learners in China 被引量:1
10
作者 孙兵 朱冰霞 +1 位作者 陈锦芬 周慧 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2015年第3期339-354,369,共17页
The present study explores the effects of phonological awareness training of child EFL learners in China on their reading performances. Eighty grade one Chinese children from two intact primary school classes particip... The present study explores the effects of phonological awareness training of child EFL learners in China on their reading performances. Eighty grade one Chinese children from two intact primary school classes participated in the study. The treatment class received a 10-week English phonological awareness training, while the contrast class did not receive any training. Both pre-test and post-test were administered to all participants, including English assessment, phonological awareness measures and English reading measures. The results show that the treatment class outperformed the contrast class in the post-test in reading measures and phonological awareness measures; phonological awareness positively correlated with children's early reading performance; phoneme tasks were strong predictors of Child EFL learners' early reading performance. 展开更多
关键词 child EFL learners phonological awareness reading performance
原文传递
Advancing Cross-Cultural Understanding Through Experimental Literary Translation: Chinese Translation of Finnegans Wake in China 被引量:1
11
作者 Congrong Dai 《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》 2015年第3期335-346,共12页
A fertile ground is needed for a work to be translated and accepted successfully in the target culture, which includes enough understanding of the ideology and poetics of the source text. Sometimes, a work could be tr... A fertile ground is needed for a work to be translated and accepted successfully in the target culture, which includes enough understanding of the ideology and poetics of the source text. Sometimes, a work could be translated and introduced into a culture too early before the readers there can understand the foreign idea and poetics. The innovative language and narrative experiment in Finnegans Wake are far ahead of the literary tradition in contemporary China, which makes it hard to be understood and accepted wholeheartedly by most Chinese readers. However, such experimental works should not be translated in a domesti- cating way to make them easier. If the experimental poetics in Finnegans Wake were kept in the translation as much as possible, it could advance the acceptance of new ideas and poetics in modem Chinese literature, especially when some efforts are given to make the translated work popular. 展开更多
关键词 Domesticating translation Foreignizing translation FinnegansWake Experimental works
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部