期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《黄帝内经·素问》中“郁”的英译探析 被引量:1
1
作者 袁卓喜 李莉莲 《中国科技翻译》 2022年第2期61-64,16,共5页
本文梳理《黄帝内经·素问》中“郁”的概念,对比分析了李照国、吴连胜、文树德和倪毛信四部译本中对“郁”的翻译。对比发现,不同译本根据语境对“郁”有不同的译法,李译多以stagnate译“郁”,吴译交替使用stagnate和suppress,文... 本文梳理《黄帝内经·素问》中“郁”的概念,对比分析了李照国、吴连胜、文树德和倪毛信四部译本中对“郁”的翻译。对比发现,不同译本根据语境对“郁”有不同的译法,李译多以stagnate译“郁”,吴译交替使用stagnate和suppress,文译主要译之以oppress,倪译则以意译或省略不译为主。对照历代医书对“郁”义的考释,文章认为译之以stagnate更为贴切。 展开更多
关键词 黄帝内经·素问 “郁”义 英译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部