期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从一则误译看汉语“甲”字的理解及其它 被引量:6
1
作者 林有苗 《上海翻译》 北大核心 2005年第3期59-60,共2页
本文认为将“阳朔山水甲桂林”译成...YangshuolandscapetopsbelittlesthatofGuilin是明显的误译。其根源可能在于,要么是对汉语“甲”字的理解出现偏差,要么是把阳朔与桂林看作两个平行的概念。
关键词 汉语 “阳朔山水甲桂林” 英语 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部