期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“雎鸠”究竟为何“关关”?——中国古典抒情理论的本原性探讨
1
作者
李珺平
《中国文学研究》
北大核心
2003年第3期13-17,共5页
对“情”加以限定并拉通情、志、意之间的关系 ,是中国抒情理论本原性探讨的核心问题。“诗言志”虽是古典抒情论的滥觞 ,但“二乐”、《诗大序》以及孔颖达对于志、意、情三个范畴的协调 ,才使汤显祖不着痕迹地将“言志”说转换为“言...
对“情”加以限定并拉通情、志、意之间的关系 ,是中国抒情理论本原性探讨的核心问题。“诗言志”虽是古典抒情论的滥觞 ,但“二乐”、《诗大序》以及孔颖达对于志、意、情三个范畴的协调 ,才使汤显祖不着痕迹地将“言志”说转换为“言情”说。
展开更多
关键词
“雎鸠”
“关关”
抒情理论
本原性
“言情”说
下载PDF
职称材料
《关雎》“好逑”正诂
被引量:
2
2
作者
赵海菱
《古籍整理研究学刊》
CSSCI
北大核心
2009年第6期16-18,共3页
《关雎》中"好逑"一词,向有几种不同的解释,一是被解释为"好的配偶"(或"佳偶"),二是被解释为"和好众妾之怨",三是将上述两种诠释调和为一。本文通过甲骨文及远古文化风俗之考据,论证此处之&qu...
《关雎》中"好逑"一词,向有几种不同的解释,一是被解释为"好的配偶"(或"佳偶"),二是被解释为"和好众妾之怨",三是将上述两种诠释调和为一。本文通过甲骨文及远古文化风俗之考据,论证此处之"好",并非"好坏"之"好",而是"心爱"之意,因而"好逑"乃"心上人"之谓。
展开更多
关键词
好逑
好的配偶
心上人
下载PDF
职称材料
题名
“雎鸠”究竟为何“关关”?——中国古典抒情理论的本原性探讨
1
作者
李珺平
机构
广东湛江师院中文系
出处
《中国文学研究》
北大核心
2003年第3期13-17,共5页
文摘
对“情”加以限定并拉通情、志、意之间的关系 ,是中国抒情理论本原性探讨的核心问题。“诗言志”虽是古典抒情论的滥觞 ,但“二乐”、《诗大序》以及孔颖达对于志、意、情三个范畴的协调 ,才使汤显祖不着痕迹地将“言志”说转换为“言情”说。
关键词
“雎鸠”
“关关”
抒情理论
本原性
“言情”说
Keywords
Shi-YanZhi Two works on Music Shi-DaXu Kong-Yingda Tang-Xianzu
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《关雎》“好逑”正诂
被引量:
2
2
作者
赵海菱
机构
山东师范大学齐鲁文化研究中心
出处
《古籍整理研究学刊》
CSSCI
北大核心
2009年第6期16-18,共3页
文摘
《关雎》中"好逑"一词,向有几种不同的解释,一是被解释为"好的配偶"(或"佳偶"),二是被解释为"和好众妾之怨",三是将上述两种诠释调和为一。本文通过甲骨文及远古文化风俗之考据,论证此处之"好",并非"好坏"之"好",而是"心爱"之意,因而"好逑"乃"心上人"之谓。
关键词
好逑
好的配偶
心上人
Keywords
Haoqiu (好逑)
Jujiu (
雎鸠
) ; good spouse
sweetheart
分类号
I222.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“雎鸠”究竟为何“关关”?——中国古典抒情理论的本原性探讨
李珺平
《中国文学研究》
北大核心
2003
0
下载PDF
职称材料
2
《关雎》“好逑”正诂
赵海菱
《古籍整理研究学刊》
CSSCI
北大核心
2009
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部