期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
儿童文学中“非人”角色姓名翻译研究--以詹纳尔《西游记》英译本为例
1
作者
邱玉华
《重庆第二师范学院学报》
2022年第1期38-42,127,128,共7页
《西游记》在中国文学作品中地位斐然,其中四百多个富有诗意且童趣满满的“非人”角色姓名尤其引人注目。詹纳尔的《西游记》全译本在“非人”角色姓名的翻译上凸显了泛灵性、童趣性,以及对儿童读者特别关注的人文性,符合西方儿童读者...
《西游记》在中国文学作品中地位斐然,其中四百多个富有诗意且童趣满满的“非人”角色姓名尤其引人注目。詹纳尔的《西游记》全译本在“非人”角色姓名的翻译上凸显了泛灵性、童趣性,以及对儿童读者特别关注的人文性,符合西方儿童读者的心理认知。该译本的多次再版佐证了詹纳尔对此类角色姓名的英译处理非常成功,为西方儿童读者理解且接受这部中国文学作品提供了很大的可能性。
展开更多
关键词
儿童
“非人”角色
诨名
泛灵性
《西游记》
下载PDF
职称材料
题名
儿童文学中“非人”角色姓名翻译研究--以詹纳尔《西游记》英译本为例
1
作者
邱玉华
机构
重庆第二师范学院外国语言文学学院
出处
《重庆第二师范学院学报》
2022年第1期38-42,127,128,共7页
基金
重庆市社会科学规划外语专项项目“国别研究视域下儿童文学中‘非人’角色姓名英译研究”(2019WYZX27)
重庆第二师范学院“儿童外语教学协同创新中心”平台项目“儿童外语学习绘本翻译实践和理论研究”(17PTXM116)。
文摘
《西游记》在中国文学作品中地位斐然,其中四百多个富有诗意且童趣满满的“非人”角色姓名尤其引人注目。詹纳尔的《西游记》全译本在“非人”角色姓名的翻译上凸显了泛灵性、童趣性,以及对儿童读者特别关注的人文性,符合西方儿童读者的心理认知。该译本的多次再版佐证了詹纳尔对此类角色姓名的英译处理非常成功,为西方儿童读者理解且接受这部中国文学作品提供了很大的可能性。
关键词
儿童
“非人”角色
诨名
泛灵性
《西游记》
Keywords
children
"non-human"characters
nicknames
animism
Journey to the West
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
儿童文学中“非人”角色姓名翻译研究--以詹纳尔《西游记》英译本为例
邱玉华
《重庆第二师范学院学报》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部