期刊文献+
共找到821篇文章
< 1 2 42 >
每页显示 20 50 100
On Translation of Children’s Literature Based on Reception Aesthetics:A Case Study of The Secret Garden
1
作者 HOU Wen-lan LI Ju-yuan 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第3期194-200,共7页
Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception ... Grounded in reader-centered theories,Reception Aesthetics prioritizes the active engagement and acceptance of target readers.This study examines the translation of children’s literature through the lens of Reception Aesthetics,using Li Wenjun’s rendition of The Secret Garden as a case study.The objective is to scrutinize various aspects of the translation-including vocabulary,syntax,rhetorical devices,and cultural nuances-and to discern how the adaptation and application of diverse translation strategies cater to the aesthetic expectations. 展开更多
关键词 Reception Aesthetics translation of children’s literature The secret Garden
下载PDF
Reflections on Conducting Kindergarten Language Education Activities Based on Children’s Literature
2
作者 Pujun Tong 《Journal of Contemporary Educational Research》 2024年第3期118-123,共6页
In early childhood education,language education is a crucial component,yet in kindergarten teaching,there often exists issues such as“emphasis on knowledge and neglect of practice.”To address this problem,teachers n... In early childhood education,language education is a crucial component,yet in kindergarten teaching,there often exists issues such as“emphasis on knowledge and neglect of practice.”To address this problem,teachers need to incorporate children’s literature in a reasonable manner to create a conducive environment for language education for young children.This article analyzes and discusses the significance of integrating children’s literature into kindergarten language education activities,and proposes strategies for addressing the current issues in kindergarten language education activities and conducting them based on children’s literature. 展开更多
关键词 KINDERGARTEN Language education Children’s literature
下载PDF
On the Reconstruction of Teachers’Role of Business English Reading Classroom Teaching Based on Literature Circle
3
作者 HU Lijun 《Sino-US English Teaching》 2023年第3期90-96,共7页
Business English reading teaching under the mode of“literature circles”focuses on cultivating students’autonomy in reading,group cooperation,and the exchange of ideas among group members.In this teaching mode,teach... Business English reading teaching under the mode of“literature circles”focuses on cultivating students’autonomy in reading,group cooperation,and the exchange of ideas among group members.In this teaching mode,teachers are no longer the masters of the reading classroom,but the helpers,participants,and researchers in the process of students’reading.The reconstruction of teachers’role can promote the benign development of relationship not only between teachers and students,but also between students and students,inject new impetus and vitality into the classroom,and improve students’reading literacy. 展开更多
关键词 business English reading literature circles teacher’s role RECONsTRUCTION
下载PDF
The Translation of Children's Literature under the Guidance of Reception Aesthetics 被引量:2
4
作者 杜娟 《海外英语》 2015年第21期256-257,259,共3页
In recent years,a great majority of excellent foreign children' s literary works have sprung up in the domestic market,so the translation of children' literature are drawn much attention.However,the relevant s... In recent years,a great majority of excellent foreign children' s literary works have sprung up in the domestic market,so the translation of children' literature are drawn much attention.However,the relevant studies which guide the translation of children literature are quite few.Reception Aesthetics which take readers reception as a goal provides a new prospective for the translation of children s literature and promote its development. 展开更多
关键词 children’s literature translation of children’s literature Reception Aesthetics DOMEsTICATION FOREIGNIZATION
下载PDF
The Polysystem and the Translation of Children' s Literature
5
作者 狄东睿 《海外英语》 2012年第11X期140-141,共2页
Polysystem Theory was developed in 1970s by Israeli scholar Itamar Even-Zohar,and was well known for its three circumstances.Children' literature,as a special branch of literature,attracts more and more research n... Polysystem Theory was developed in 1970s by Israeli scholar Itamar Even-Zohar,and was well known for its three circumstances.Children' literature,as a special branch of literature,attracts more and more research nowadays.This paper explores the process of translation of Children' s Literature in China under polysystem. 展开更多
关键词 polysystem Children’ s literature TRANsLATION of C
下载PDF
Translation of Children's Literature from the Perspective of Function Equivalence——A Case Study of Chinese Version of Charlotte's Web
6
作者 邹雨娟 《海外英语》 2015年第10期154-155,158,共3页
Children's literature being a unique type of literary at a peripheral position,it is difficult for translators to reappear itsessence in the target text,due to the diverse cultures and language conventions.Since F... Children's literature being a unique type of literary at a peripheral position,it is difficult for translators to reappear itsessence in the target text,due to the diverse cultures and language conventions.Since Functional Equivalence Theory emphasizesthe functional equivalence between ST and TL which provides a new idea and method for literary translation,the thesis makes ananalysis of the Chinese version of Charlotte's Web.This comes from the perspective of Functional Equivalence Theory so as to dis-cusses whether Functional Equivalence Theory is effective in the translation of children's literature,and how has it been em-ployed.The thesis hopes that children's literature will be paid more attention,and the prosperity of children's literature transla-tion will be promoted. 展开更多
关键词 TRANsLATION of children’s literature Functional EQUIVALENCE Theory Charlotte’s WEB
下载PDF
Translation Skills of Children’s Literature from the Perspective of Recep tion Theory:A Case Study of Bronze and Sunflower
7
作者 陈铸芬 苻艳风 刘清伶 《海外英语》 2020年第4期14-17,共4页
With the development of society and the prosperity of Chinese literature,as a part of China’s soft power,Chinese chil dren literature is faced with the problem of international dissemination.The English version of Ca... With the development of society and the prosperity of Chinese literature,as a part of China’s soft power,Chinese chil dren literature is faced with the problem of international dissemination.The English version of Cao Wenxuan’s Bronze and Sunflow er won Hans Christian Andersen Award,the top award of children’s literature,which is a successful example of such dissemina tion.Therefore,the Chinese-English translation skills employed are worth studying.This paper aims to analyze the skills used to in the translation of short clauses,reiterative locution,simile,parallelism and dingzhen from the perspective of reception theory.It is found that by using such translation skills as omission,alliteration,repetition of prepositions and pronouns,and literal translation,the translator preserves and recreates the effect of the original text in ways that are more acceptable and idiomatic for the target reader. 展开更多
关键词 RECEPTION THEORY children’s literature RHETORICAL devices translation BRONZE and sUNFLOWER
下载PDF
Deep Language Statistics of Italian throughout Seven Centuries of Literature and Empirical Connections with Miller’s 7 &#8723;2 Law and Short-Term Memory 被引量:2
8
作者 Emilio Matricciani 《Open Journal of Statistics》 2019年第3期373-406,共34页
Statistics of languages are usually calculated by counting characters, words, sentences, word rankings. Some of these random variables are also the main “ingredients” of classical readability formulae. Revisiting th... Statistics of languages are usually calculated by counting characters, words, sentences, word rankings. Some of these random variables are also the main “ingredients” of classical readability formulae. Revisiting the readability formula of Italian, known as GULPEASE, shows that of the two terms that determine the readability index G—the semantic index , proportional to the number of characters per word, and the syntactic index GF, proportional to the reciprocal of the number of words per sentence—GF is dominant because GC is, in practice, constant for any author throughout seven centuries of Italian Literature. Each author can modulate the length of sentences more freely than he can do with the length of words, and in different ways from author to author. For any author, any couple of text variables can be modelled by a linear relationship y = mx, but with different slope m from author to author, except for the relationship between characters and words, which is unique for all. The most important relationship found in the paper is that between the short-term memory capacity, described by Miller’s “7 ? 2 law” (i.e., the number of “chunks” that an average person can hold in the short-term memory ranges from 5 to 9), and the word interval, a new random variable defined as the average number of words between two successive punctuation marks. The word interval can be converted into a time interval through the average reading speed. The word interval spreads in the same range as Miller’s law, and the time interval is spread in the same range of short-term memory response times. The connection between the word interval (and time interval) and short-term memory appears, at least empirically, justified and natural, however, to be further investigated. Technical and scientific writings (papers, essays, etc.) ask more to their readers because words are on the average longer, the readability index G is lower, word and time intervals are longer. Future work done on ancient languages, such as the classical Greek and Latin Literatures (or modern languages Literatures), could bring us an insight into the short-term memory required to their well-educated ancient readers. 展开更多
关键词 GULPEAsE ITALIAN literature Miller’s LAW READABILITY short-Term Memory Word Interval
下载PDF
EDITOR’S CHOICE: FOCUS ON RECENT LITERATURE
9
《Neural Regeneration Research》 SCIE CAS CSCD 2010年第12期889-889,共1页
Following spinal cord injury, nerve repair is difficult due to limited regenerative potential of the central nervous system and inability of oli- godendrocytes to guide axonal growth. Several factors pose a challenge ... Following spinal cord injury, nerve repair is difficult due to limited regenerative potential of the central nervous system and inability of oli- godendrocytes to guide axonal growth. Several factors pose a challenge for neural regeneration following spinal cord injury. First, glial scars and cavities, which form after spinal cord injury, hinder axonal growth and result in degenerative necrosis of the nerve fibers. Second. 展开更多
关键词 Res 2010 s CHOICE EDITOR FOCUs ON RECENT literature
下载PDF
On Children's Literature Translation from the Perspective of Skopos Theory——A Case Study on Harry Potter
10
作者 宗琦 《海外英语》 2017年第7期158-160,共3页
The translation of the children's literature,as a branch of literature bears its own distinctive features,which is an attractivefield to study.The flourishing contemporary western translation theories provide new ... The translation of the children's literature,as a branch of literature bears its own distinctive features,which is an attractivefield to study.The flourishing contemporary western translation theories provide new perspectives for the translation studies.Among thetheories,Skopos theory raised by German scholars is unique.It was developed by Hans Vermeer,which has provided theoretical supportfor children's literature translation.The thesis attempts to discuss the translation of children's literature from skopos theory with a casestudy comparing the two Chinese versions of Harry Potter.This paper focuses on whether the two Chinese versions pertain to specificgroup of readers like children and whether they are attractive enough to cater to children by way of choosing simple words,sentences,etc,which underscores that Han's Vermeer skopos theory counts a lot in children's literature translation.By its guidance,the transla-tion of children's literature will arouse more children's interest. 展开更多
关键词 Translation of children’s literature skopostheorie Harry Potter
下载PDF
A Tentative Analysis Of Samuel Johnson's Definition To Metaphysical School In English Literature
11
作者 Cui Jian She 《广州大学学报(社会科学版)》 1994年第4X期33-37,共5页
The metaphysical poetry,as a rather influential literary school,plays a momentous andpredominant part in eariy seventeenth century English literature.The marked quality ofmetaphysical poetry,as practiced by Donne and ... The metaphysical poetry,as a rather influential literary school,plays a momentous andpredominant part in eariy seventeenth century English literature.The marked quality ofmetaphysical poetry,as practiced by Donne and his successors,is their philosophical subtlety orintellectual rigor,while the quintessence of which consists in its peculiar blend of thought andpassion of realistic violence and meditative refinements.Doctor Johnson accused the 展开更多
关键词 In A Tentative Analysis Of samuel Johnson’s Definition To Metaphysical school In English literature sCHOOL THAN
下载PDF
Self and Other in Contemporary German Literature Confrontation With the Foreign World in the Novels by Renate Ahrens
12
作者 Albrecht Classen 《Journal of Literature and Art Studies》 2012年第3期365-376,共12页
关键词 小说 文学 德语 世界 国外 文化背景 批判性 地球村
下载PDF
The Literature Review of Teacher’s Feedback and Students’ Participation in Class
13
作者 王馨若 祝平 《海外英语》 2019年第23期269-270,共2页
Teacher’s feedback has been studied by a large number of researchers by scholars from various angles.Along with teach⁃er’s feedback,students’participation in class,another vital topic concerning education,has also ... Teacher’s feedback has been studied by a large number of researchers by scholars from various angles.Along with teach⁃er’s feedback,students’participation in class,another vital topic concerning education,has also caught people’s attention in re⁃cent years.This paper is the literature review of teacher’s feedback and students’participation in class.The review of teacher’s feedback focuses on its definition,classification and function;and the literature review of students’participation in class centers around its definition,value and the method to improve students’participation in class. 展开更多
关键词 literature review teacher’s feedback students’participation in class
下载PDF
What's Wrong with Literature in China?
14
《China & The World Cultural Exchange》 2000年第2期24-25,共2页
关键词 What’s Wrong with literature in China
下载PDF
国内外融合教育研究进展的对比分析——基于WOS与CSSCI核心数据库文献共被引知识图谱解读
15
作者 王阳 《长春大学学报》 2023年第3期100-108,共9页
借助CiteSpace软件,采用文献共被引技术,对比分析了国内外“融合教育”研究的异同点。结果显示:发文量上,国外处于迅猛增长期,国内呈现稳步增长状态;研究领域方面,国外注重跨学科合作,国内聚焦于教育领域;研究热点方面,两者虽然都关注... 借助CiteSpace软件,采用文献共被引技术,对比分析了国内外“融合教育”研究的异同点。结果显示:发文量上,国外处于迅猛增长期,国内呈现稳步增长状态;研究领域方面,国外注重跨学科合作,国内聚焦于教育领域;研究热点方面,两者虽然都关注了“融合教育理论”“融合教育教师”,但国外更微观,注重模型建构与行动研究,国内更宏观,侧重国家政策分析;研究前沿方面,国外聚焦循证教育,国内侧重教师融合素养培养。基于以上分析,后续研究除需要构建面向全社会参与的融合教育运行机制外,还应开展基于循证实践的教育行动研究以及跨学科的应用与开发研究。 展开更多
关键词 融合教育 知识图谱 文献共被引 普莱斯曲线 CITEsPACE
下载PDF
CHINA'S REGIONAL DEVELOPMENT IN THE 1980s
16
作者 Liu Xiaojin(Institute of Geography, CAS, Bejing 100101People’s Repulblic of China) 《Journal of Geographical Sciences》 SCIE CSCD 1994年第Z1期73-81,共9页
This paper deals with regional development of China in the 1980s, including regional dynamic change and the State regional development policy. Behind the practice of regional development is dispuation on the developme... This paper deals with regional development of China in the 1980s, including regional dynamic change and the State regional development policy. Behind the practice of regional development is dispuation on the developmental theories. It also mainly outlines theories Which guided the practice of China's regional development in the 1980s and briefly discusses prospect of regional development in China. 展开更多
关键词 regional development 1980s China
下载PDF
Literature Review on The Lion,the Witch and the Wardrobe
17
作者 马金鑫 张俊萍 《海外英语》 2020年第14期223-224,231,共3页
The Irish-born British writer Clive Staples Lewis(1898-1963)is not only a literary critic with unique insights and a loy⁃al Christian missionary,but also a popular children’s writer.His The Lion,the Witch and the War... The Irish-born British writer Clive Staples Lewis(1898-1963)is not only a literary critic with unique insights and a loy⁃al Christian missionary,but also a popular children’s writer.His The Lion,the Witch and the Wardrobe is a world-famous chil⁃dren’s literature,which is deeply affected by the public.However,the academic researches and explorations on it are still in a state of youth.The dimensions of the domestic researches are single,and most scholars only pay attention to the religious connota⁃tion.Meanwhile,although the foreign studies have a wide range,there are few innovations in the studies.The thesis collates all kinds of literatures on Lewis and his The Lion,the Witch and the Wardrobe to summarize the current research status and provide new dimensions for later studies. 展开更多
关键词 Clive staples Lewis The Lion the Witch and the Wardrobe literature review children’s literature fairy tale
下载PDF
How do Metafictive Fictional Science Picturebooks Introduce Natural Science Knowledge to Children?——Wolves and The Magic School Bus:Inside a Hurricane
18
作者 CI Feng-rui 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第7期477-491,共15页
This paper explores metafiction’s role in fictional science picturebooks and its resolution of the contradictions between fictional stories and scientific knowledge in existing research by analysing two children’s p... This paper explores metafiction’s role in fictional science picturebooks and its resolution of the contradictions between fictional stories and scientific knowledge in existing research by analysing two children’s picturebooks,Wolves(Gravett,2015)and The Magic School Bus(Cole,1995).The paper first identifies both books as metafictive science picturebooks by analysing their content.Secondly,the author analyses the structure of the two picturebooks and exposes that they both have two narrative lines as the composite structure:science knowledge and fictional stories.Thirdly,the article discusses the metafictive elements in Wolves and The Magic School Bus from the content perspectives,which are relevant to“reality”,in order to evaluate how metafiction enhances fictional science picturebooks in supporting children’s learning of science,conveying knowledge to children,and avoiding children’s misunderstanding of fiction and scientific information. 展开更多
关键词 children’s literature science education METAFICTION PICTUREBOOKs
下载PDF
Do Traditional Thing in Modern Way Wedding tide of the 1980s stokes bedding market
19
作者 Shang Lin’aiyi 《China Textile》 2008年第3期44-46,共3页
People born in 1980s’ is the first generation after the implementation of China’s family planning policy,so they are coddled in a relatively more affluent environment,hence they are with a grain of characters quite ... People born in 1980s’ is the first generation after the implementation of China’s family planning policy,so they are coddled in a relatively more affluent environment,hence they are with a grain of characters quite different from their parents and other generations before.Youth, energy,creativeness and full of fantasy ideas are the best annotation for them.When it comes to the time for them to turn a new leaf in their life--the marriage,those young people absolutely don’t miss the opportunity to show up their prime and taste.Just spurred by their individuality which is in pursuit of doing things unconventional or unorthodox, they are prone to try and accept new things in a bold way.So when they are set to announce their matrimony,they are also declaring that their time comes and they become domination of markets of all field including bedding textile…… 展开更多
关键词 Do Traditional Thing in Modern Way Wedding tide of the 1980s stokes bedding market
下载PDF
The Poison of Polygamy:Genre of the English Translation
20
作者 Mei-Kao Kow 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第10期735-743,共9页
When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to sugges... When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to suggest classification in an emigrant sensational genre.Briefly,the first two plots of the multi-strand work unfold the adventures of Chinese emigrants travelling by sea and land to Melbourne’s Gold Mountain.Interestingly,we are also afforded a glimpse of emigrant miners’cooperation regardless of race and colour when a mine disaster occurs.The work provides sharp recognition of migrants’dilemmas,such as marriage,before tackling the bigamy issue,the gender war,the fallen lifestyle of the female protagonist and so on.As the work unfolds,further shocking tales of murders and indulgence are revealed.Unlike the picareque’s episodic style,the translated Poison of Polygamy is coherent,realistic,serious and critical,and completely lacking in both sarcasm and playfulness.To investigate the appropriateness of assigning the work to the picaresque genre,the paper compares briefly with representative Spanish picaresque works such as Lazarillo and Gusman and English canonical Moll Flanders,watching carefully for commonalities.However,The Poison of Polygamy would seem to resonate more with Braddon’s Lady Audley’s Secret,a sensational fiction which shocked the English world in the 1860s.The contexts of both novels are close,mid-Victorian and Edwardian,where the latter is a continuation of the Victorians.The author is further enlightened by research results of literary translators who advocate that a text,once translated into a target language,becomes a canon of that culture and is cherished as such by its readers-as in the case of Shakespeare being revered as a German poet when read in translation.From this experiment the paper deems that cross-lingual comparative literature is not only possible but significant and resourceful. 展开更多
关键词 Australian sinophone Pioneering Novella Poison of Polygamy Picaresque Emigrantssensational Fiction Chinese Times(Jindong Xinbao) Huang shuping Ely Finch Gold Mountain(Jinshan) MELBOURNE Lady Audley’s secret Moll Flanders Lazarillo Gusman Translating literature
下载PDF
上一页 1 2 42 下一页 到第
使用帮助 返回顶部