期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
一种灵魂附体的言说:也论翻译之“夺胎换骨” 被引量:1
1
作者 李志岭 陈万会 朱晓云 《外国语文》 北大核心 2018年第1期113-120,共8页
翻译应让原作在译入语中"投胎转世"。而欲得原作之胎,必须复活原作者的精神,让其灵魂附体于译文。在原作之骨的再造中,应坚持语言好客性原则,能直译则直译,若必须意译,则应尽量异化,并将源语表达形式适当引入目标语。译者应... 翻译应让原作在译入语中"投胎转世"。而欲得原作之胎,必须复活原作者的精神,让其灵魂附体于译文。在原作之骨的再造中,应坚持语言好客性原则,能直译则直译,若必须意译,则应尽量异化,并将源语表达形式适当引入目标语。译者应关注其"代人立言者"的角色,而不是与作者争地位。把翻译占有原作者精神灵魂的过程,变为译者与原作者灵魂同体合一的过程,使翻译成为灵魂附体的言说。 展开更多
关键词 灵魂附体的言说 夺胎换骨 译者 角色 语言好客性
下载PDF
从“有法之法”看山谷诗学——浅谈江西诗派黄庭坚的诗学主张 被引量:4
2
作者 沈叶 《南华大学学报(社会科学版)》 2005年第5期92-94,共3页
黄庭坚作为江西诗派的实际开创者,其诗歌创作理论对后世影响深远。本文主要论述其“有法之法”的理论内涵,并着重探讨其中的“点铁成金”、“夺胎换骨”及读书用事的主张,认为黄庭坚的“有法”最终目的是达到“无法”,有其独特的理论价... 黄庭坚作为江西诗派的实际开创者,其诗歌创作理论对后世影响深远。本文主要论述其“有法之法”的理论内涵,并着重探讨其中的“点铁成金”、“夺胎换骨”及读书用事的主张,认为黄庭坚的“有法”最终目的是达到“无法”,有其独特的理论价值与重要意义。 展开更多
关键词 黄庭坚 有法之法 点铁成金 夺胎换骨
下载PDF
转向与超越:北宋诗学语言观念下的“换骨夺胎”
3
作者 方舒雅 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 2022年第1期218-226,共9页
“换骨夺胎”作为北宋诗学语言学转向下的写作策略,相比梅尧臣“意新语工”式的创作追求,“换骨”“夺胎”二法淡化对“意新”的自创,关注诗歌语言本体。以“造语”与“形容”的表达艺术,或改变诗句的语言风格,或增强对诗意的修饰,最终... “换骨夺胎”作为北宋诗学语言学转向下的写作策略,相比梅尧臣“意新语工”式的创作追求,“换骨”“夺胎”二法淡化对“意新”的自创,关注诗歌语言本体。以“造语”与“形容”的表达艺术,或改变诗句的语言风格,或增强对诗意的修饰,最终实现诗句由“言”及“意”的提升。而句法层面之超越,既是“换骨夺胎”生成时的内在规范,亦成为接受语境中绝大多数宋人认可此诗法的内在标准。由此,从北宋诗学语言观念的视域观照“换骨夺胎”,呈现出不同于传统解释“意”或“语”因袭的新貌,这同时构成回归历史语境探究二法的意义所在。 展开更多
关键词 北宋诗学 换骨 夺胎 语言
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部