-
题名马来西亚华语“挑战”研究——兼论华语外来移植义
- 1
-
-
作者
刘燕婧
-
机构
北京师范大学文学院
-
出处
《现代语文》
2023年第6期23-28,共6页
-
文摘
立足于马来西亚华语,对常用词“挑战”的意义进行描写、分析与探源,以此作为华语外来移植义研究的可行性验证与拓展。首先在语料范围内穷尽性调查“挑战”的所有用例,归纳其意义,并以普通话为参照,将它分为两类:与普通话意义相同和不同,分别进行举例描写与具体分析。在此基础上,对华语“挑战”的新义进行溯源,认为这是受英语challenge/challenging影响而形成的外来移植义。通过对“挑战”一词的个案研究,拓展华语外来移植义研究的具体内容,同时加深对它的相关认识。
-
关键词
马来西亚华语
外来移植义
“挑战”
-
Keywords
Malaysian Huayu
foreign transplant meaning
“tiǎozhàn(挑战)”
-
分类号
G63
[文化科学—教育学]
-