期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
人性的颠覆——解读《一匹马两个人》
被引量:
1
1
作者
吴鸿雁
《黔东南民族师范高等专科学校学报》
2006年第1期94-95,共2页
文章认为作者是想通过这篇小说向我们展示人与动物之间无情与有情的二元对立,描写人性的颠覆,从而让我们看到当今社会人性的堕落。
关键词
人性
颠覆
短篇小说
《一匹马两个人》
下载PDF
职称材料
独特的艺术思维——读小说《一匹马两个人》
2
作者
王菊延
《阅读与写作》
2004年第9期3-3,共1页
迟子建的短篇新作《一匹马两个人》(载《收获》2003年一期),看似平铺直叙,波澜不惊,实际上却底蕴丰富。平中见奇。作者以质朴内敛的笔触娓娓叙述着一匹老马和两个人平静而艰辛的农耕生活,当这“三位一体”磕磕绊绊地相继走完自己的...
迟子建的短篇新作《一匹马两个人》(载《收获》2003年一期),看似平铺直叙,波澜不惊,实际上却底蕴丰富。平中见奇。作者以质朴内敛的笔触娓娓叙述着一匹老马和两个人平静而艰辛的农耕生活,当这“三位一体”磕磕绊绊地相继走完自己的生命旅程之后,原野上便隆起了三座紧相毗邻的坟茔……若按常理推断,简单的情节,寻常的角色,兼以传统的笔法,这一短篇委实不易夺人眼球、撼人心魄。然而,掩卷之余,当你心头沉甸甸地壅塞着那种挥之不去的沧桑感时,你却不得不钦佩作者大巧若拙、游刃有余的叙述风度;惊叹作品仅让“冰山”显露其顶而将立体藏于水下的巨大容量;尤其是那匹辛劳、忠勇、善解人意的老马,更以其鲜活的形象令人击节赞赏!它不仅充当了结构之网上可作纲领的网结,出色地经纬了全篇,而且亦俨为一面罗纳世像的艺术之镜,映射出个体生命的赢弱与坚韧,人生之旅的漫长而短暂。
展开更多
关键词
艺术思维
短篇小说
《一匹马两个人》
迟子建
中学
语文
阅读欣赏
下载PDF
职称材料
纽马克翻译批评框架下对《一匹马两个人》维吾尔文译本的翻译批评
3
作者
孙珊
《汉字文化》
2024年第2期189-191,共3页
如何对《一匹马两个人》维吾尔文译本进行全面的翻译批评?本文以纽马克全面评价译文的五个方面为框架,从原文文本分析、译者理解及翻译方法、原文译文对比、评估译作以及预测地位出发,结合纽马克语义翻译与交际翻译理论进行评价。研究...
如何对《一匹马两个人》维吾尔文译本进行全面的翻译批评?本文以纽马克全面评价译文的五个方面为框架,从原文文本分析、译者理解及翻译方法、原文译文对比、评估译作以及预测地位出发,结合纽马克语义翻译与交际翻译理论进行评价。研究分析后发现,该译本注重原文意义,遣词造句贴近维吾尔文读者,是一篇优秀的小说译本。
展开更多
关键词
纽
马
克翻译理论
翻译批评
《一匹马两个人》
汉维翻译
原文传递
题名
人性的颠覆——解读《一匹马两个人》
被引量:
1
1
作者
吴鸿雁
机构
黔东南民族师范高等专科学校中文系
出处
《黔东南民族师范高等专科学校学报》
2006年第1期94-95,共2页
文摘
文章认为作者是想通过这篇小说向我们展示人与动物之间无情与有情的二元对立,描写人性的颠覆,从而让我们看到当今社会人性的堕落。
关键词
人性
颠覆
短篇小说
《一匹马两个人》
分类号
I207.427 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
独特的艺术思维——读小说《一匹马两个人》
2
作者
王菊延
出处
《阅读与写作》
2004年第9期3-3,共1页
文摘
迟子建的短篇新作《一匹马两个人》(载《收获》2003年一期),看似平铺直叙,波澜不惊,实际上却底蕴丰富。平中见奇。作者以质朴内敛的笔触娓娓叙述着一匹老马和两个人平静而艰辛的农耕生活,当这“三位一体”磕磕绊绊地相继走完自己的生命旅程之后,原野上便隆起了三座紧相毗邻的坟茔……若按常理推断,简单的情节,寻常的角色,兼以传统的笔法,这一短篇委实不易夺人眼球、撼人心魄。然而,掩卷之余,当你心头沉甸甸地壅塞着那种挥之不去的沧桑感时,你却不得不钦佩作者大巧若拙、游刃有余的叙述风度;惊叹作品仅让“冰山”显露其顶而将立体藏于水下的巨大容量;尤其是那匹辛劳、忠勇、善解人意的老马,更以其鲜活的形象令人击节赞赏!它不仅充当了结构之网上可作纲领的网结,出色地经纬了全篇,而且亦俨为一面罗纳世像的艺术之镜,映射出个体生命的赢弱与坚韧,人生之旅的漫长而短暂。
关键词
艺术思维
短篇小说
《一匹马两个人》
迟子建
中学
语文
阅读欣赏
分类号
G633.33 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
纽马克翻译批评框架下对《一匹马两个人》维吾尔文译本的翻译批评
3
作者
孙珊
机构
中央民族大学中国少数民族语言文学学院
出处
《汉字文化》
2024年第2期189-191,共3页
文摘
如何对《一匹马两个人》维吾尔文译本进行全面的翻译批评?本文以纽马克全面评价译文的五个方面为框架,从原文文本分析、译者理解及翻译方法、原文译文对比、评估译作以及预测地位出发,结合纽马克语义翻译与交际翻译理论进行评价。研究分析后发现,该译本注重原文意义,遣词造句贴近维吾尔文读者,是一篇优秀的小说译本。
关键词
纽
马
克翻译理论
翻译批评
《一匹马两个人》
汉维翻译
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
人性的颠覆——解读《一匹马两个人》
吴鸿雁
《黔东南民族师范高等专科学校学报》
2006
1
下载PDF
职称材料
2
独特的艺术思维——读小说《一匹马两个人》
王菊延
《阅读与写作》
2004
0
下载PDF
职称材料
3
纽马克翻译批评框架下对《一匹马两个人》维吾尔文译本的翻译批评
孙珊
《汉字文化》
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部