期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论文化软实力视域下翻译的归化与异化策略——以《三体》的英译本为例
被引量:
2
1
作者
叶育春
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2021年第3期55-57,共3页
作为文化交流的媒介,翻译在文化产品的传播和构建文化软实力过程中起着重要的作用。《三体》之所以成为迄今为止在世界范围内最为成功的中国科幻著作,其翻译功不可没。从构建文化软实力的视角出发,通过对《三体》英译本的翻译范例分析...
作为文化交流的媒介,翻译在文化产品的传播和构建文化软实力过程中起着重要的作用。《三体》之所以成为迄今为止在世界范围内最为成功的中国科幻著作,其翻译功不可没。从构建文化软实力的视角出发,通过对《三体》英译本的翻译范例分析研究发现,译者在处理中国特色词句时,以归化促异化,先归化再异化,两者灵活结合,保证了作品对读者的吸引力和亲和力,为文化软实力的构建,实现真正的异化指明了方向。
展开更多
关键词
文化软实力
归化
异化
《三
体》
《三体》英译
下载PDF
职称材料
题名
论文化软实力视域下翻译的归化与异化策略——以《三体》的英译本为例
被引量:
2
1
作者
叶育春
机构
福州外语外贸学院
出处
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2021年第3期55-57,共3页
文摘
作为文化交流的媒介,翻译在文化产品的传播和构建文化软实力过程中起着重要的作用。《三体》之所以成为迄今为止在世界范围内最为成功的中国科幻著作,其翻译功不可没。从构建文化软实力的视角出发,通过对《三体》英译本的翻译范例分析研究发现,译者在处理中国特色词句时,以归化促异化,先归化再异化,两者灵活结合,保证了作品对读者的吸引力和亲和力,为文化软实力的构建,实现真正的异化指明了方向。
关键词
文化软实力
归化
异化
《三
体》
《三体》英译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论文化软实力视域下翻译的归化与异化策略——以《三体》的英译本为例
叶育春
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2021
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部