期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
接受美学视角下的仙侠剧文化负载词翻译策略研究——以《且试天下》为例
1
作者 陈娇艳 《教育学前沿》 2024年第1期21-25,共5页
仙侠剧历史背景特殊,传统文化丰富,可进行有效的文化输出。在字幕翻译过程中文化负载词携带着特定的文化内涵和价值观念,不同文化背景下的观众难以真正理解背后蕴含的思想和道理。本文基于接受美学理论,主要运用案例分析法,对仙侠剧《... 仙侠剧历史背景特殊,传统文化丰富,可进行有效的文化输出。在字幕翻译过程中文化负载词携带着特定的文化内涵和价值观念,不同文化背景下的观众难以真正理解背后蕴含的思想和道理。本文基于接受美学理论,主要运用案例分析法,对仙侠剧《且试天下》的双语字幕进行了对比分析。研究揭示了字幕翻译过程中接受美学与归化、异化翻译策略之间的相互作用,并探讨了这些策略如何影响观众在特定文化背景下对字幕翻译的接受程度。 展开更多
关键词 接受美学 仙侠 文化负载词 《且试天下》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部