期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《东蒙民歌选》的搜集与推广 被引量:2
1
作者 刘思诚 《长春师范大学学报》 2017年第1期193-198,共6页
《东蒙民歌选》的搜集与推广,反映了新中国初期我国民间文艺搜集工作能够延续延安文艺注重搜集和学习民间文艺的传统,抢救了一批宝贵的民族民间文艺遗产;在新文艺方针、政策的指导下,推广了一批优秀的民族文化资源,有利于促进民族交流... 《东蒙民歌选》的搜集与推广,反映了新中国初期我国民间文艺搜集工作能够延续延安文艺注重搜集和学习民间文艺的传统,抢救了一批宝贵的民族民间文艺遗产;在新文艺方针、政策的指导下,推广了一批优秀的民族文化资源,有利于促进民族交流和民族团结;在少数民族民间文艺的推广方面积累了蒙汉合作的历史经验,有利于新文艺的建设。 展开更多
关键词 《东蒙民歌选》 民间文学 搜集史 蒙汉合作
下载PDF
解放初期内蒙古东部地区民歌搜集活动与《蒙古民歌集》《东蒙民歌选》 被引量:2
2
作者 王晶晶 《内蒙古大学艺术学院学报》 2013年第1期14-23,共10页
1949年出版的《蒙古民歌集》是中国蒙古族历史上第一部民歌集,1952年出版的《东蒙民歌选》是建国初期最具影响的蒙古族民歌集。这两部民歌集,都是在安波的直接主持下完成的。1947年,冀察热辽鲁迅艺术文学院在赤峰建立,时任院长的安波,... 1949年出版的《蒙古民歌集》是中国蒙古族历史上第一部民歌集,1952年出版的《东蒙民歌选》是建国初期最具影响的蒙古族民歌集。这两部民歌集,都是在安波的直接主持下完成的。1947年,冀察热辽鲁迅艺术文学院在赤峰建立,时任院长的安波,与年轻教师许直和学员胡尔查,在鲁艺蒙古族学员、宣传队成员和内蒙古自治学院蒙古族学员以及当地牧民中展开调查,搜集大量民歌,并于1949年编辑出版了《蒙古民歌集》。时隔两年之后,安波与许直在此基础上进行进一步的翻译和充实,于1952年编辑出版了《东蒙民歌选》。两部民歌集,对后来蒙古族民歌的搜集、整理、研究、传播、创作,产生了深远的影响。 展开更多
关键词 《蒙古民歌集》 《东蒙民歌选》 安波 “小鲁艺” 许直 胡尔查
下载PDF
《东蒙民歌选》整理的学术史观照 被引量:2
3
作者 白存良 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2022年第2期152-163,共12页
《东蒙民歌选》是20世纪50年代蒙古族民歌搜集整理活动中形成的较具影响力的学术成果,对蒙古民歌搜集整理的发展起到了承前启后的作用。文章对蒙古民歌的搜集整理进行学术史考察,阐述了《东蒙民歌选》整理过程中所体现的多民族国家话语... 《东蒙民歌选》是20世纪50年代蒙古族民歌搜集整理活动中形成的较具影响力的学术成果,对蒙古民歌搜集整理的发展起到了承前启后的作用。文章对蒙古民歌的搜集整理进行学术史考察,阐述了《东蒙民歌选》整理过程中所体现的多民族国家话语建构以及学术思想与观念,检讨了《东蒙民歌选》翻译整理工作中存在的问题,为当下蒙古族民歌的翻译整理工作提供一定的学术参考和借鉴。 展开更多
关键词 《东蒙民歌选》 蒙古民歌 翻译整理 国家话语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部