期刊文献+
共找到179篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
寓普及于提高——评《中国版本文化丛书·佛经版本》
1
作者 白化文 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第4期131-132,共2页
我与任继愈主编的<中国版本文化丛书>中<佛经版本>的作者李际宁同志是忘年交.二十多年来,亲见他在中国国家图书馆善本部工作中一步一步踏踏实实地前进成长.他走的路子很正,挑选的主攻方向极准.他主要研究汉文佛经版本.国内... 我与任继愈主编的<中国版本文化丛书>中<佛经版本>的作者李际宁同志是忘年交.二十多年来,亲见他在中国国家图书馆善本部工作中一步一步踏踏实实地前进成长.他走的路子很正,挑选的主攻方向极准.他主要研究汉文佛经版本.国内外专门从事这方面研究的,据我所知,现在没有几位.这活计,初学极为枯燥,得耗费大量时间--以十年为一个计算单位,两个单位许能见效. 展开更多
关键词 书评 《中国版本文化丛书·佛经版本》 中国 版本文化 佛经 《碛砂藏》 《南藏》 《思溪藏》
下载PDF
寓普及于提高的“佛藏版本研究”新作——评《中国版本文化丛书·佛经版本》 被引量:1
2
作者 白化文 《中国典籍与文化》 2003年第4期125-127,共3页
一 徐雁同志与我旧有课业观摩之雅,二十多年的交情,帮过我许多忙.深知他善于动脑子,特别善于迅速即时地策划组织新图书出版.这不是吗,我的面前又摆着一套<中国版本文化丛书>啦.浏览一过,惊喜莫名.
关键词 《中国版本文化丛书·佛经版本》 徐雁 李际宁 文献学
原文传递
为国家版本资源永续保存而设计——以中国国家版本馆中央总馆为例
3
作者 庄惟敏 唐鸿骏 +1 位作者 李匡 张翼 《世界建筑》 2024年第5期4-9,共6页
建设中国国家版本馆,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策,是文明大国建设的基础工程,是功在当代、利在千秋的标志性文化工程,充分体现了传承发展中华文化的高度自觉、汲取历史智慧更好走向未来的历史主动,具有重要的战略意义[1... 建设中国国家版本馆,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策,是文明大国建设的基础工程,是功在当代、利在千秋的标志性文化工程,充分体现了传承发展中华文化的高度自觉、汲取历史智慧更好走向未来的历史主动,具有重要的战略意义[1]。国家版本馆的主要任务是保藏,因此版本资源的永续保存是国家版本馆建筑设计的关键所在。在系统梳理了版本资源永续保存面临的主要安全问题的基础上,对国内外版本资源永续保存历史、现状及发展情况进行调查研究和经验归纳,通过中国国家版本馆中央总馆的设计研究和实践总结,从场址选择、长远发展、保藏空间与模式、防灾减灾、环境控制、功能复合、文化传承等7个方面提出我国版本资源永续保存的技术路径。 展开更多
关键词 中国国家版本 版本资源 永续保存 设计 建筑文化
下载PDF
读《中国版本文化丛书》——由《佛经版本》而想到的 被引量:1
4
作者 沈津 《图书与情报》 CSSCI 北大核心 2004年第6期104-107,共4页
江苏古籍出版社推出的《中国版本文化丛书》中的《少数民族古籍版本》、《新文学版本》非常有水准 ,而李际宁先生所撰《佛经版本》用力最勤 ,其学术思路和研究成果有新于叶德辉。文章还指出了《丛书》中体制和史实方面的不足和错误。
关键词 中国版本文化丛书 佛经版本 古籍版本
下载PDF
《中国版本文化丛书·佛经版本》述评
5
作者 白化文 《法音》 北大核心 2003年第7期39-41,共3页
关键词 《中国版本文化丛书·佛经版本》 述评 李际宁 体例 文献 学术价值
原文传递
寓普及于提高的“佛藏版本研究”新作——评《中国版本文化丛书·佛经版本》
6
作者 白化文 《书品》 2003年第6期29-32,共4页
关键词 民族古籍 藏经版本 图书评论 《中国版本文化丛书·佛经版本》
原文传递
《哈佛新编中国现代文学史》的版本修订与比较
7
作者 沈子瑜 黄德志 《常熟理工学院学报》 2024年第4期111-119,共9页
王德威主编的《哈佛新编中国现代文学史》目前共有英文、繁体中文、简体中文三个版本。《哈佛新编中国现代文学史》具有哈佛系列“新编文学史”的特色:宏观文明视野与微观文学现场的碰撞。这部文学史的版本变化主要体现在两次修订上,其... 王德威主编的《哈佛新编中国现代文学史》目前共有英文、繁体中文、简体中文三个版本。《哈佛新编中国现代文学史》具有哈佛系列“新编文学史”的特色:宏观文明视野与微观文学现场的碰撞。这部文学史的版本变化主要体现在两次修订上,其一是从英文版到繁体中文版,修订主要体现在篇章标题的修改、序章篇幅的增长和篇目数量的增加上;其二是从繁体中文版到简体中文版,修订主要体现在文章篇目的增删上。版本变化将不同文化语境产生的差异具象化,让这部文学史蓦然成为展现中国现代文学史研究发展动态的可读文本。王德威在编纂过程中有意呈现海外汉学研究与中国现代文学研究在不同文化语境下的差异性的目标,在版本变化中不期而然地达成。 展开更多
关键词 《哈佛新编中国现代文学史》 版本比较 文化语境 王德威
下载PDF
从象牙之塔走向千家万户——评《中国版本文化丛书》 被引量:1
8
作者 姚伯岳 《大学图书馆学报》 CSSCI 北大核心 2004年第2期82-83,86,共3页
《中国版本文化丛书》是我国第一套以图书版本为主题的丛书。本篇书评在分析版本概念涵义和讲述图书版本研究历史的基础上,对该套丛书的内容、体例、价值和作者构成作了评介。
关键词 《中国版本文化丛书 书评 版本 版本研究史 版本类型
下载PDF
《中国古籍名著经典版本鉴赏丛书》编纂出版设想 被引量:1
9
作者 姚伯岳 《山东图书馆学刊》 2011年第3期119-120,共2页
1缘起 中国图书馆学会阅读推广委员会于2009年9月27日至28日在苏州召开了成立大会,其下设置了15个专业委员会,经典阅读推广委员会就是其中的一个。2010年4月8日至12日又在深圳召开了阅读推广委员会全体委员大会的第一次工作会议。
关键词 中国图书馆学会 古籍名著 专业委员会 出版 编纂 丛书 鉴赏 版本
下载PDF
史仲文教授专著《中国文化》五种语言版本全球首发
10
作者 王鸿博 《北方工业大学学报》 2012年第2期51-51,共1页
2011年9月,我校素质教育与现代文化研究所所长史仲文教授的专著《中国文化》(China’s Culture)由圣智学习出版集团(Cengage Learning)和五洲传播出版社联袂推出。圣智学习出版集团前身为久负盛名的汤姆森学习集团,系全球最大的专... 2011年9月,我校素质教育与现代文化研究所所长史仲文教授的专著《中国文化》(China’s Culture)由圣智学习出版集团(Cengage Learning)和五洲传播出版社联袂推出。圣智学习出版集团前身为久负盛名的汤姆森学习集团,系全球最大的专业教育出版集团,总部设在美国, 展开更多
关键词 中国文化 专著 版本 语言 出版社 现代文化 素质教育 专业教育
下载PDF
中国古典小说出版文化的研究——以朝鲜时代所出版本及出版文化为中心
11
作者 闵宽东 《现代语文(上旬.文学研究)》 2013年第4期22-30,共9页
一、序论 历史上,于朝鲜时代流入我国的中国古典小说数量究竟有多少呢?笔者曾于2001年在学术刊物上发表过相关报告,报告指出朝鲜时代流入国内的中国古典小说数量约为二百八十余部;之后2007年,笔者籍借新的发掘数据,新加考查出足... 一、序论 历史上,于朝鲜时代流入我国的中国古典小说数量究竟有多少呢?笔者曾于2001年在学术刊物上发表过相关报告,报告指出朝鲜时代流入国内的中国古典小说数量约为二百八十余部;之后2007年,笔者籍借新的发掘数据,新加考查出足有五十余部,故作修正报告指出其数量已增加到三百三十余部。然而,笔者近期通过更加全面性的资料调查分析又发现新加一百三十余部,至此可考证数量已经达到了四百六十余部之多。此外,朝鲜时代在国内被翻译的中国古典小说可考者约为六十八部;另,在国内出版的中国古典小说可考者约为二十二部。 展开更多
关键词 中国古典小说 朝鲜时代 出版文化 版本 2001年 2007年 学术刊物 数量
下载PDF
王钟陵著《中国前期文化—心理研究》再版本问世
12
作者 彭勃 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第3期147-147,共1页
关键词 心理研究 文化 前期 中国 上海古籍出版社 版本 文学史研究 批评模式
下载PDF
论盘古女娲文化的生态特点及版本方法
13
作者 段宝林 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第1期109-112,共4页
盘古女娲文化在民间有着丰厚的土壤,成为重要的文化资源,对其进行发掘研究,是一项很有意义的事情。本文将从盘古女娲文化的活态表现、在西华的表现以及在科学版本、文学版本两个方面的不同方法进行讲述。一、盘古女娲神话的活态表现盘... 盘古女娲文化在民间有着丰厚的土壤,成为重要的文化资源,对其进行发掘研究,是一项很有意义的事情。本文将从盘古女娲文化的活态表现、在西华的表现以及在科学版本、文学版本两个方面的不同方法进行讲述。一、盘古女娲神话的活态表现盘古是中国开天辟地的创世大神。“自从盘古开天地,三皇五帝到如今”,许多唱本开篇就唱这两句,逐渐成了人们谈说中国的历史的口头语。中国的广大民众过去多不识字,但是对中国古史却耳熟能详,靠的就是口传的历史——神话、传说、民歌、 展开更多
关键词 女娲文化 盘古 版本 生态特点 中国古史 女娲神话 文化资源 三皇五帝
下载PDF
人民文艺的当代建构——以“中国人民文艺丛书”的出版为例
14
作者 陈浩天 《阜阳职业技术学院学报》 2023年第4期53-60,共8页
由周扬等人主编、新华书店于1949年出版的“中国人民文艺丛书”既是对解放区文学成果的汇编,也是对“人民文艺”理念的实践与深化,其全面性与权威性更为新中国文艺提供了示范与参照。丛书选编作品呈现出的深厚的“农民文艺”特征,一方... 由周扬等人主编、新华书店于1949年出版的“中国人民文艺丛书”既是对解放区文学成果的汇编,也是对“人民文艺”理念的实践与深化,其全面性与权威性更为新中国文艺提供了示范与参照。丛书选编作品呈现出的深厚的“农民文艺”特征,一方面是对“人民文艺”基本内涵的注释,另一方面也暗示着“人民文艺”理论指导下的新中国文艺与延安文艺传统的深刻关联。“人民文艺”的建构是一个持续性过程,而“中国人民文艺丛书”的修订与再版也展现了“人民文艺”自身内涵不断完善、影响力逐步深化的历程。此外,丛书作品的接受情况也折射出当时“人民文艺”理论的接受状态,更为我们理解新中国成立前后文艺制度与文艺格局的变化动因提供了一种新的路径。 展开更多
关键词 人民文艺 延安文艺 中国人民文艺丛书 版本研究
下载PDF
中国版本图书馆文创产品研发策略初探 被引量:2
15
作者 张捷 《河南图书馆学刊》 2020年第7期94-97,共4页
文章通过阐述中国版本图书馆开发文创产品的必要性,分析了中国版本图书馆开展文创工作的优势、劣势、机会和挑战,从开发思路、人才培养、营销推广等方面提出了中国版本文创产品的开发策略。
关键词 版本文化 中国版本文创产品 文化传播
下载PDF
国家古籍整理出版规划小组决定编辑出版《中国传统文化研究丛书》
16
《出版参考》 1994年第16期3-3,共1页
为了弘扬中华民族优秀传统文化,繁荣古籍整理研究出版事业,国家古籍整理出版规划小组决定从今年开始陆续编辑出版《中国传统文化研究丛书》。丛书的选题拟由规划小组学术委员会每年从全国范围内推选10种未曾出版的优秀学术专著编入丛书... 为了弘扬中华民族优秀传统文化,繁荣古籍整理研究出版事业,国家古籍整理出版规划小组决定从今年开始陆续编辑出版《中国传统文化研究丛书》。丛书的选题拟由规划小组学术委员会每年从全国范围内推选10种未曾出版的优秀学术专著编入丛书,内容包括哲学、社会科学、自然科学史等各个领域,如历史、哲学、文学、语言、政治、 展开更多
关键词 古籍整理 中国传统文化 研究丛书 自然科学史 学术委员会 版本
下载PDF
中国版本的“核心素养”正式出炉
17
《师资建设》 2016年第12期8-8,共1页
2016年9月13日,《中国学生发展核心素养》研究成果在北京师范大学发布,标志着中国版本的“核心素养”正式出炉。这个方案以培养“全面发展的人”为核心,分为文化基础、自主发展、社会参与三个方面。综合表现为人文底蕴、科学精神、... 2016年9月13日,《中国学生发展核心素养》研究成果在北京师范大学发布,标志着中国版本的“核心素养”正式出炉。这个方案以培养“全面发展的人”为核心,分为文化基础、自主发展、社会参与三个方面。综合表现为人文底蕴、科学精神、学会学习、健康生活、责任担当、实践创新六大素养。 展开更多
关键词 中国版本 素养 北京师范大学 研究成果 学生发展 全面发展 文化基础 自主发展
下载PDF
跨文化视野下的中外合作纪录片:文化主体间的对话——以《美丽中国》为例 被引量:3
18
作者 冯欣 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第1期27-32,共6页
以跨文化制作和传播为视角,探讨了《美丽中国》整个制作环节中存在的跨文化现象,分析了跨国合作制片过程中因文化身份差异而带来的文化对撞问题,以及面对这些问题跨国合作主体双方所应持有的态度和所采取的解决方法。并对该片的BBC英文... 以跨文化制作和传播为视角,探讨了《美丽中国》整个制作环节中存在的跨文化现象,分析了跨国合作制片过程中因文化身份差异而带来的文化对撞问题,以及面对这些问题跨国合作主体双方所应持有的态度和所采取的解决方法。并对该片的BBC英文版本和CCTV中文版本进行了对比分析,从视听层面研究了影像作品在跨文化传播过程中对细节的各种处理方法,揭示出CCTV通过对作品的微调而与BBC形成了一种微型对话关系。而这恰好可视为中英文化主体间的一个深层对话,显现出跨国合作纪录片在文化交流上的重要意义。 展开更多
关键词 《美丽中国 WILD China 纪录片 文化 版本 对话 BBC CCTV
下载PDF
《青春之歌》的版本、续集与江华形象的再评价 被引量:15
19
作者 孙先科 《河南大学学报(社会科学版)》 北大核心 2005年第2期66-72,共7页
由河南大学文学院、《文学评论》编辑部、洛阳师范学院中文系联合召开的中国现代文学文献问题学术研讨会于2004年10月举行。会议围绕中国现代文学文献的发掘、整理、研究,文献发掘与文献叙述以及相关问题进行了深入的研讨。学者杨义、... 由河南大学文学院、《文学评论》编辑部、洛阳师范学院中文系联合召开的中国现代文学文献问题学术研讨会于2004年10月举行。会议围绕中国现代文学文献的发掘、整理、研究,文献发掘与文献叙述以及相关问题进行了深入的研讨。学者杨义、孙玉石、钱理群、吴福辉、刘增杰、鲁枢元、解志熙、朱德发、孙先科、席扬、陈方竞等参与讨论的文章长短不一,见解有异,但都拒绝空疏学风,言之有物,发出了独特的学术之声。本刊特分两期揭载,以飨读者。 展开更多
关键词 《青春之歌》 文学文献 中国现代 笔谈 评价 形象 江华 续集 当代文学史 创作现象 集体创作 文学批评 文学价值 文化研究 纯文学 作者观 史料学 版本 定稿 文本
下载PDF
《西学东渐记》中译本不同版本之比较及其意义 被引量:2
20
作者 周棉 《江苏社会科学》 CSSCI 北大核心 2005年第5期221-224,共4页
中国现代留学运动的奠基人容闳的自传性回忆录《西学东渐记》,是了解和研究容闳的最基本的第一手史料,国内共有5个中译本,从译者情况来看,呈现出由新闻工作者向学者化、专家化发展的趋势;而语体则从最初的文言转为白话文;随着对容闳的... 中国现代留学运动的奠基人容闳的自传性回忆录《西学东渐记》,是了解和研究容闳的最基本的第一手史料,国内共有5个中译本,从译者情况来看,呈现出由新闻工作者向学者化、专家化发展的趋势;而语体则从最初的文言转为白话文;随着对容闳的了解和研究的不断深入,对原文的理解也不断加深,对原文因为记忆而导致的失实的纠正也比初译本多,因此,译文越来越准确和完整。这不仅表明中国人对容闳的肯定性评价越来越到位,也反映了中国人在整体上对中外文化交流和中国现代化进程认识水平的提高。在此意义上,容闳《西学东渐记》的不同译本和出版,记录了近代以来中国人追求现代化和走向世界的心路历程。 展开更多
关键词 容闳 西学东渐 留学生 中译本 中国现代化进程 版本 中外文化交流 新闻工作者 肯定性评价 中国
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部