期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论18世纪歌剧舞台上的两部中国历史题材歌剧——芝诺的《唐中宗》与梅塔斯塔西奥的《中国英雄》 被引量:4
1
作者 林海鹏 《音乐文化研究》 2020年第1期62-74,M0002,M0003,共15页
18世纪著名脚本诗人芝诺与梅塔斯塔西奥分别创作的《唐中宗》与《中国英雄》,是18世纪盛行于欧洲歌剧舞台的两部中国题材歌剧,先后有一批作曲家将这两部歌剧脚本谱写成歌剧,广泛传播于欧洲各地。它们都取材自真实的中国历史轶事,并在一... 18世纪著名脚本诗人芝诺与梅塔斯塔西奥分别创作的《唐中宗》与《中国英雄》,是18世纪盛行于欧洲歌剧舞台的两部中国题材歌剧,先后有一批作曲家将这两部歌剧脚本谱写成歌剧,广泛传播于欧洲各地。它们都取材自真实的中国历史轶事,并在一定程度上反映了18世纪西方人看待中国的文化心态。对此,笔者将梳理这两部作品在18世纪的接受情况,探究其题材来源及其隐含的时代价值与文化心态。 展开更多
关键词 《唐中宗》 《中国英雄》 梅塔斯塔西奥 芝诺 中国题材歌剧
下载PDF
中国英雄·中国公主:意大利作家笔下的中国故事 被引量:1
2
作者 葛桂录 余晴 《广东外语外贸大学学报》 2022年第3期78-88,159,共12页
自文艺复兴以来,意大利作家笔下饱含异国情调色彩的中国故事焕发出诱人想像与无尽魅力。阿卡狄亚诗派代表人物梅塔斯塔齐奥的抒情歌剧《中国英雄》对中国色彩的极力敷绘,引发人们对另一方世界的美丽遐思。宫廷诗人博亚尔多《热恋中的奥... 自文艺复兴以来,意大利作家笔下饱含异国情调色彩的中国故事焕发出诱人想像与无尽魅力。阿卡狄亚诗派代表人物梅塔斯塔齐奥的抒情歌剧《中国英雄》对中国色彩的极力敷绘,引发人们对另一方世界的美丽遐思。宫廷诗人博亚尔多《热恋中的奥兰多》长诗中,那位美丽的中国公主安杰丽嘉所散发出的神秘爱情魔力,成为骑士们英勇行为的主要动力。卡尔洛·戈齐的童话悲喜剧《图兰朵》所塑造的美丽幽冷的中国公主,不经意间在西方掀起一股持久的“图兰朵”热。歌剧作家普契尼更以其非凡的艺术想像力和对爱情的独特阐述,使《图兰朵》大放异彩。无论是中国英雄还是中国公主,都不过是欧洲人假想的一部分,成为其自身欲望代言的喉舌,展示着西方对异域的向往和恐惧。 展开更多
关键词 意大利作家 中国故事 《中国英雄》 《图兰朵》
下载PDF
看“孤儿”出处论“英雄”:中学西渐潮下的《中国英雄》
3
作者 魏梅 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 2022年第4期140-149,共10页
1752年,歌剧作家、诗人梅塔斯塔西奥献给女王玛丽亚·特雷莎的《中国英雄》既是维也纳宫廷戏剧对“中国风”的一种响应,也是梅氏学习中国文化与思想的历史印证。受陈受颐发表于《岭南学报》的《十八世纪欧洲文学里的赵氏孤儿》(1929... 1752年,歌剧作家、诗人梅塔斯塔西奥献给女王玛丽亚·特雷莎的《中国英雄》既是维也纳宫廷戏剧对“中国风”的一种响应,也是梅氏学习中国文化与思想的历史印证。受陈受颐发表于《岭南学报》的《十八世纪欧洲文学里的赵氏孤儿》(1929)一文的影响,中国学界一直认为《中国英雄》是《赵氏孤儿》的改编剧。然而,本文通过分析1754年德国汉堡发行的《中国英雄》剧本,结合对相关文献资料的梳理,发现将《中国英雄》视为《赵氏孤儿》改编剧乃是前人的误读。 展开更多
关键词 《中国英雄》 中学西渐 中国主题剧 宫廷剧院
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部