期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论贝克莱对“抽象观念”的批驳——《人类知识原理》绪论的结构与意义
1
作者
代知行
《哲学进展》
2024年第6期1336-1345,共10页
贝克莱所谓的观念即是那种现象与本质绝对同一,可以把它理解为一种特殊的存在。而抽象作用则是在特殊当中取得一般的过程,对“抽象观念”的批驳实质上就是对把一般存在当作特殊存在来看待的批驳。对“抽象观念”的批驳为《人类知识原理...
贝克莱所谓的观念即是那种现象与本质绝对同一,可以把它理解为一种特殊的存在。而抽象作用则是在特殊当中取得一般的过程,对“抽象观念”的批驳实质上就是对把一般存在当作特殊存在来看待的批驳。对“抽象观念”的批驳为《人类知识原理》提供了论述方法,同时也是反驳物质存在的重要基础。
展开更多
关键词
《人类知识原理》
贝克莱
观念
抽象观念
下载PDF
职称材料
贝克莱《人类知识原理》关文运中译本存在的一些问题
2
作者
张桂权
《四川师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第6期21-28,共8页
关文运先生是我国著名的西方哲学翻译家,他曾经翻译过关于经验论、唯理论以及康德哲学的著作,为我国西方哲学的研究做出了重要贡献。但是,为时代所限,他的许多翻译著作又存在一些问题,甚至是误译。例如,他译的贝克莱《人类知识原理》就...
关文运先生是我国著名的西方哲学翻译家,他曾经翻译过关于经验论、唯理论以及康德哲学的著作,为我国西方哲学的研究做出了重要贡献。但是,为时代所限,他的许多翻译著作又存在一些问题,甚至是误译。例如,他译的贝克莱《人类知识原理》就存在一些问题,有些地方甚至完全曲解了贝克莱的意思。根据笔者新译的贝克莱《人类知识原理》,对比关译本,列出有重要分歧的地方24处,并加以分析,这对于我们如何理解贝克莱哲学、对于西方哲学的中文翻译都是有意义的。
展开更多
关键词
贝克莱
《人类知识原理》
关文运中译本
张桂权中译本
下载PDF
职称材料
贝克莱“观念只能和观念相似”及“自我中心困境”辨析
3
作者
林冈
《南平师专学报》
2003年第1期1-6,共6页
贝克莱有关“观念只能和观念相似”、不能“设想您的思想的对象可以在心外存在”等论述所引起的哲学“疑难”,曾被新实在论者称为“自我中心困境”。本文从语义分析等角度,说明因贝克莱所起的“疑难”大多是因语义解读不当而引起的,并...
贝克莱有关“观念只能和观念相似”、不能“设想您的思想的对象可以在心外存在”等论述所引起的哲学“疑难”,曾被新实在论者称为“自我中心困境”。本文从语义分析等角度,说明因贝克莱所起的“疑难”大多是因语义解读不当而引起的,并阐述了判定观念是否同外界事物“相似”、相符的认识途径和实践途径。本文认为,外物存在是可以被设想的,而被设想的“外物存在”所指向、所表达的正是思想之外有物存在。
展开更多
关键词
贝克莱
《人类知识原理》
哲学
语义学
下载PDF
职称材料
题名
论贝克莱对“抽象观念”的批驳——《人类知识原理》绪论的结构与意义
1
作者
代知行
机构
北京十一实验中学
出处
《哲学进展》
2024年第6期1336-1345,共10页
文摘
贝克莱所谓的观念即是那种现象与本质绝对同一,可以把它理解为一种特殊的存在。而抽象作用则是在特殊当中取得一般的过程,对“抽象观念”的批驳实质上就是对把一般存在当作特殊存在来看待的批驳。对“抽象观念”的批驳为《人类知识原理》提供了论述方法,同时也是反驳物质存在的重要基础。
关键词
《人类知识原理》
贝克莱
观念
抽象观念
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
贝克莱《人类知识原理》关文运中译本存在的一些问题
2
作者
张桂权
机构
四川师范大学政治教育学院
出处
《四川师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第6期21-28,共8页
基金
国家社科基金2014年后期资助项目"经验论与唯理论的演变及对康德哲学的影响"(14FZX040)
文摘
关文运先生是我国著名的西方哲学翻译家,他曾经翻译过关于经验论、唯理论以及康德哲学的著作,为我国西方哲学的研究做出了重要贡献。但是,为时代所限,他的许多翻译著作又存在一些问题,甚至是误译。例如,他译的贝克莱《人类知识原理》就存在一些问题,有些地方甚至完全曲解了贝克莱的意思。根据笔者新译的贝克莱《人类知识原理》,对比关译本,列出有重要分歧的地方24处,并加以分析,这对于我们如何理解贝克莱哲学、对于西方哲学的中文翻译都是有意义的。
关键词
贝克莱
《人类知识原理》
关文运中译本
张桂权中译本
Keywords
George Berkeley
Principles of Human Knowledge
GUAN Wen-yun's Chinese translation
ZHANG Gui-quan's Chinese translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
贝克莱“观念只能和观念相似”及“自我中心困境”辨析
3
作者
林冈
机构
福建南平师范高等专科学校管理系
出处
《南平师专学报》
2003年第1期1-6,共6页
文摘
贝克莱有关“观念只能和观念相似”、不能“设想您的思想的对象可以在心外存在”等论述所引起的哲学“疑难”,曾被新实在论者称为“自我中心困境”。本文从语义分析等角度,说明因贝克莱所起的“疑难”大多是因语义解读不当而引起的,并阐述了判定观念是否同外界事物“相似”、相符的认识途径和实践途径。本文认为,外物存在是可以被设想的,而被设想的“外物存在”所指向、所表达的正是思想之外有物存在。
关键词
贝克莱
《人类知识原理》
哲学
语义学
分类号
B561.27 [哲学宗教—外国哲学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论贝克莱对“抽象观念”的批驳——《人类知识原理》绪论的结构与意义
代知行
《哲学进展》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
贝克莱《人类知识原理》关文运中译本存在的一些问题
张桂权
《四川师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
3
贝克莱“观念只能和观念相似”及“自我中心困境”辨析
林冈
《南平师专学报》
2003
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部