WHO西太区10月16日在北京颁布首个《传统医学名词术语国际标准》,“奇经八脉(eight extra meridans)”等3543个传统医学名词术语有了自己的英文名字。此标准的出台,将有助于中医学等传统医学在世界范围内的推广和应用。由于不同地...WHO西太区10月16日在北京颁布首个《传统医学名词术语国际标准》,“奇经八脉(eight extra meridans)”等3543个传统医学名词术语有了自己的英文名字。此标准的出台,将有助于中医学等传统医学在世界范围内的推广和应用。由于不同地区简化汉字各有差异,因此对照汉字部分全都使用繁体字。展开更多
In traditional Chinese medicine(TCM),the causes of diseases are generally divided into three categories,i.e.internal cause,external cause and thecause that is neither internal
文摘WHO西太区10月16日在北京颁布首个《传统医学名词术语国际标准》,“奇经八脉(eight extra meridans)”等3543个传统医学名词术语有了自己的英文名字。此标准的出台,将有助于中医学等传统医学在世界范围内的推广和应用。由于不同地区简化汉字各有差异,因此对照汉字部分全都使用繁体字。
文摘In traditional Chinese medicine(TCM),the causes of diseases are generally divided into three categories,i.e.internal cause,external cause and thecause that is neither internal