1
|
俄汉科技术语语言特征对比及翻译 |
朱玉富
|
《中国科技术语》
|
2015 |
0 |
|
2
|
俄汉电子词典的语言学保障 |
易绵竹
黄时勋
胡春玲
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
0 |
|
3
|
情感语义和俄汉语言文化对比研究 |
李元厚
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
6
|
|
4
|
试论俄汉比较文化语言学 |
张自福
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1994 |
0 |
|
5
|
体认语言学视域下俄汉ребёнок/孩童名称对比研究 |
牛安娜
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
6
|
论我国俄汉词典中法学术语译名修正的四个原则 |
谯绍萍
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2000 |
0 |
|
7
|
谈我国俄汉词典法学术语译名修正的四个原则 |
谯绍萍
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
|
1999 |
0 |
|
8
|
评《大俄汉词典》法学术语的译名 |
谯绍萍
|
《贵州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
1995 |
0 |
|
9
|
论合干法所构复合名词(法学术语)译名的依据问题──八评《大俄汉词典》法学术语的译名 |
谯绍萍
|
《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》
|
1996 |
1
|
|
10
|
深化外汉语言对比研究,提高语言研究和教学水平——全国俄汉语言对比研讨会侧记 |
张后尘
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1991 |
0 |
|
11
|
俄汉语言时尚研究对比分析——从модное слово汉译名谈起 |
易礼群
|
《中国俄语教学》
CSSCI
|
2023 |
0 |
|
12
|
刍议俄汉学术翻译中的涉古专名、术语、引文问题 |
尹旭
|
《语言与翻译》
CSSCI
|
2023 |
0 |
|
13
|
俄汉科技翻译中补充语言单位的运用 |
阎德胜
|
《外语学刊》
|
1988 |
0 |
|
14
|
论俄语复合结构外来语法学术语译名的依据问题──七评《大俄汉词典》法学术语的译名 |
谯绍萍
|
《外国语文》
|
1995 |
0 |
|
15
|
略评《大俄汉词典》法学术语的译名 |
谯绍萍
|
《辞书研究》
|
1987 |
0 |
|
16
|
对俄汉对比研究的几点思考 |
刘永红
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
12
|
|
17
|
术语和相关专业知识对译文的影响——以中医文本俄译汉为例 |
张钧
|
《现代语文(上旬.文学研究)》
|
2017 |
0 |
|
18
|
基于《冰区船舶快速性》文本的俄汉双语术语库建设研究——以创建“海冰”主题术语表为例 |
曲唱
孙寰
|
《中国科技术语》
|
2022 |
0 |
|
19
|
汉俄谚语所体现的辩证思想及辞格对照与运用 |
黄苏华
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
1
|
|
20
|
人文社科学术文本俄汉平行语料库的创建与研究 |
陶源
|
《语料库语言学》
|
2014 |
3
|
|