1
|
智能型机器翻译软件《俄汉翻译简体中文版》 |
|
《俄语学习》
|
2004 |
0 |
|
2
|
俄汉互译中文化的不可译现象研究 |
马金晶
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
3
|
浅析中亚留学生俄汉翻译课中文化意识的培养 |
魏昕邑
|
《佳木斯职业学院学报》
|
2015 |
1
|
|
4
|
俄汉翻译平行语料库及其应用研究 |
崔卫
张岚
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
12
|
|
5
|
致使动词语义韵翻译研究——基于俄汉平行语料库的专业文本 |
陶源
胡谷明
|
《武汉大学学报(人文科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
8
|
|
6
|
俄汉文学翻译语料库的创建——基于契诃夫小说平行语料库的设计与建构 |
刘淼
邵青
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
7
|
|
7
|
汉俄语义语序对比与翻译转换 |
陈洁
刘慧
杨丽
|
《中国俄语教学》
CSSCI
|
2018 |
2
|
|
8
|
基于汉俄平行语料库的翻译教学改革探索——以翻译课教材编写为突破口 |
朴哲浩
柳曙明
|
《教学研究》
|
2014 |
5
|
|
9
|
俄汉翻译教材发展与动态 |
李红青
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
6
|
|
10
|
汉俄平行语料库在翻译教学中的应用尝试 |
朴哲浩
王利霞
柳曙明
|
《中国俄语教学》
|
2015 |
3
|
|
11
|
俄汉机器翻译:历史、任务与展望 |
王利众
于水
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
1
|
|
12
|
论俄汉翻译中的移位法 |
陈洁
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
4
|
|
13
|
俄汉翻译教材编写的发展思路 |
丛亚平
|
《中国俄语教学》
北大核心
|
2011 |
5
|
|
14
|
概述机器翻译理论对汉俄人工翻译的几点启示 |
胡连影
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
2
|
|
15
|
对外宣传汉俄翻译中存在的问题及对策研究——以齐齐哈尔市对外宣传俄译材料为例 |
王灵玲
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2009 |
3
|
|
16
|
俄汉翻译中东西方语言哲学差异问题的分析 |
梁雪梅
|
《中国俄语教学》
北大核心
|
2001 |
3
|
|
17
|
俄汉数字文化对比与翻译策略初探 |
张宏丽
|
《理论观察》
|
2011 |
3
|
|
18
|
对外宣传汉俄翻译的现状与发展策略研究——以齐齐哈尔市对外宣传俄译材料为例 |
张宏丽
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2010 |
1
|
|
19
|
汉俄、俄汉翻译中思维模式的转换 |
安利红
|
《东北亚外语研究》
|
2016 |
1
|
|
20
|
从《实用俄汉汉俄翻译教程》论翻译教材建设 |
纪春萍
|
《中国俄语教学》
|
2013 |
1
|
|