期刊文献+
共找到2,247篇文章
< 1 2 113 >
每页显示 20 50 100
《儒林外史》节译本汉语乡土语言英译群体的译者行为比较研究
1
作者 黄勤 王琴玲 《山东外语教学》 北大核心 2024年第2期115-125,共11页
汉语乡土语言土味浓郁,蕴含着丰富的中华文化意象和异质成分,具有鲜明的中华文化特色和民族风格。本文梳理了《儒林外史》三个典型的华人离散译者节译本中的乡土语言英译文,分析其乡土语言英译策略的异同。基于译者行为批评理论,探究这... 汉语乡土语言土味浓郁,蕴含着丰富的中华文化意象和异质成分,具有鲜明的中华文化特色和民族风格。本文梳理了《儒林外史》三个典型的华人离散译者节译本中的乡土语言英译文,分析其乡土语言英译策略的异同。基于译者行为批评理论,探究这一群体乡土语言英译的译者行为及其动因,以期为“中国文化走出去”大背景下的中国文学外译,尤其是乡土语言的英译理论和实践提供一些参考。 展开更多
关键词 《儒林外史》 节译 乡土语言 华人离散译者群体 译者行为批评
下载PDF
士人治生与《儒林外史》创作的思想表达
2
作者 王春阳 王璇 《南都学坛(南阳师范学院人文社会科学学报)》 2024年第1期48-55,共8页
士人治生是《儒林外史》创作关注的重要思想主题。传统社会的士农工商有着明确的社会分工和职业属性,但赋予士的社会责任以及“食于官”的制度设计仅是一种“政策合理”。《儒林外史》通过艺术再现士人扭曲的治生观念、塑造典型人物揭... 士人治生是《儒林外史》创作关注的重要思想主题。传统社会的士农工商有着明确的社会分工和职业属性,但赋予士的社会责任以及“食于官”的制度设计仅是一种“政策合理”。《儒林外史》通过艺术再现士人扭曲的治生观念、塑造典型人物揭示深刻社会现实、文学表达叩问科举制度等手法,深刻揭示了科举制度在制度设计和运行中存在的问题:其不但未能有效解决士人本业治生,反而削弱了士人的治生能力,形成了士人治生这一社会问题,而士人治生社会问题又影响了国家治理效能。吴敬梓对士人治生问题的关注,不但有其自身生活经历的原因,也与颜李学派思想影响密切相关。 展开更多
关键词 《儒林外史》 士人治生 颜李学派
下载PDF
中国典籍中的文化负载词翻译研究--以《儒林外史》为例
3
作者 刘月梅 《黑河学院学报》 2024年第7期120-123,共4页
翻译中国文学经典《儒林外史》过程中,该作品文化负载词的翻译策略与方法有独特之处。不同译本对文化负载词的处理方式的差异,体现了翻译过程中的难点,这些难点包括如何准确传达文化负载词的历史背景、文化内涵,以及情感色彩等,这些都... 翻译中国文学经典《儒林外史》过程中,该作品文化负载词的翻译策略与方法有独特之处。不同译本对文化负载词的处理方式的差异,体现了翻译过程中的难点,这些难点包括如何准确传达文化负载词的历史背景、文化内涵,以及情感色彩等,这些都是翻译工作中不可或缺的重要环节。可以采取相应的翻译策略和方法,包括直译加注、意译、音译等,旨在更全面地传达原著的文化精髓。这些具体的翻译实践,为类似典籍的翻译工作提供参考和借鉴。 展开更多
关键词 《儒林外史》 文化负载词 翻译策略 翻译方法
下载PDF
论《三言二拍》《儒林外史》《红楼梦》中的寡母形象
4
作者 吴茜 《今古文创》 2024年第27期13-15,共3页
《三言二拍》《儒林外史》《红楼梦》同为明清时期的文学名著,其重要地位众所周知,三部作品涉及人物众多,内容庞杂,但在三部作品中同样出现了一种与主人公关系密切,身份特殊的人物类型——寡母。本文将分析三部作品中寡母形象的不同之处... 《三言二拍》《儒林外史》《红楼梦》同为明清时期的文学名著,其重要地位众所周知,三部作品涉及人物众多,内容庞杂,但在三部作品中同样出现了一种与主人公关系密切,身份特殊的人物类型——寡母。本文将分析三部作品中寡母形象的不同之处,从而分析这一形象在小说中的作用,最后探究寡母形象多而不同的原因。 展开更多
关键词 寡母形象 《三言二拍》 《儒林外史》 《红楼梦》
下载PDF
未完成的“谢幕”:“晚期张爱玲”与《儒林外史》
5
作者 马泰祥 《扬子江文学评论》 北大核心 2024年第2期91-98,共8页
张爱玲的文学创作受到中国古典小说的滋养,这是公认的事实。《红楼梦》与《金瓶梅》二书对于张爱玲而言“是一切的泉源”①,意义不言而喻。在20世纪40年代,时人已发现张爱玲的小说与《红楼梦》“在句法上很有一些类似的地方”②,创作“... 张爱玲的文学创作受到中国古典小说的滋养,这是公认的事实。《红楼梦》与《金瓶梅》二书对于张爱玲而言“是一切的泉源”①,意义不言而喻。在20世纪40年代,时人已发现张爱玲的小说与《红楼梦》“在句法上很有一些类似的地方”②,创作“始终不能自拔于《红楼梦》型窠臼之外”③。张爱玲亦从《金瓶梅》小说情节中“夺胎换骨”,塑造出经典形象:白流苏“善于低头”的小动作源自“绣像本”中潘金莲初会西门庆时“妖情欲绝”的“三次低头”;曹七巧对待亲哥嫂的“冷热交织”,同潘金莲对待母亲潘姥姥的态度亦形成参差对照。这两部小说作为张爱玲“一切的泉源”,绝非作者自谦的客套话。 展开更多
关键词 《儒林外史》 中国古典小说 小说情节 《金瓶梅》 白流苏 曹七巧 参差对照 夺胎换骨
下载PDF
论《儒林外史》中的另类侠客形象
6
作者 杨婷 《四川职业技术学院学报》 2024年第2期104-109,共6页
《儒林外史》中萧云仙由侠而官之变,沈琼枝反抗强暴之逃及凤鸣岐仅凭个人喜好之救历来备受争议。他们是吴敬梓对传统侠客形象的解构和重塑,是难以归置的另类侠客形象。这组另类侠客形象实际承担着独特的叙事功能,不仅有助于深化叙事主题... 《儒林外史》中萧云仙由侠而官之变,沈琼枝反抗强暴之逃及凤鸣岐仅凭个人喜好之救历来备受争议。他们是吴敬梓对传统侠客形象的解构和重塑,是难以归置的另类侠客形象。这组另类侠客形象实际承担着独特的叙事功能,不仅有助于深化叙事主题,还形成了作品的对称叙事结构,且调整着整体与局部两个层面的叙事节奏。他们作为涉及公案情节的中心人物,使小说中的公案因素增加;他们对待官吏的态度以配合为主,从而呈现出“侠”与“官”的组合现象,可视作近代侠义公案小说合流的前驱。在《儒林外史》的次要人物群体中,这组另类侠客有着不可替代的地位。 展开更多
关键词 《儒林外史》 另类侠客 叙事功能 侠义公案小说
下载PDF
《儒林外史》的艺术手法及内在意蕴探究
7
作者 王纪元 金雪钰 《艺术科技》 2024年第2期34-36,共3页
目的:《儒林外史》是我国古代小说的经典之作,吴敬梓在小说中巧妙地融入他对知识分子命运的深入思考,描绘了科举体系下儒林士子们的生活轨迹,通过捕捉这些人物可笑又可悲的瞬间来进行委婉却尖锐的讽刺。方法:这部小说广泛地描绘了中国... 目的:《儒林外史》是我国古代小说的经典之作,吴敬梓在小说中巧妙地融入他对知识分子命运的深入思考,描绘了科举体系下儒林士子们的生活轨迹,通过捕捉这些人物可笑又可悲的瞬间来进行委婉却尖锐的讽刺。方法:这部小说广泛地描绘了中国古代封建社会末期八股考试制度下儒林士子们的各种面貌。它凭借独特的诠释方式,彰显主题的多样化特征,同时客观描述了作者对未来探索的心路历程,于儒林外的贫民社会中寻找知识分子及社会的出路。结果:这部小说在讽刺艺术方面,采取了精湛的白话表达,围绕真实的艺术主题,通过细节描绘来塑造角色;巧妙地融入了具有讽刺意味的悲喜元素,将其与历史上的其他讽刺作品区别开来,并且具有自己的特色。同时,小说成功地塑造出一系列知识分子和普通百姓的角色,并通过细腻的描绘来重新呈现当时的社会状况。然而,它的价值远超于此,特别是在叙事视角上,它融合了零视角、内视角、外视角等多种叙事视角,赋予了文本丰富的艺术含义,增强了作品的叙事张力,使作品不仅具有现代意义,还在很大程度上为现代讽刺文学的创作带来了启发。结论:《儒林外史》在小说形式和内在意蕴上超越了传统小说的叙事方式,革新了中国小说的基本诉求,具有极大的文化容量。 展开更多
关键词 《儒林外史》 主题 讽刺 叙事方式
下载PDF
《儒林外史》中“船”物象的叙事功能
8
作者 李景霄 《辽东学院学报(社会科学版)》 2024年第2期86-90,共5页
“船”是明清小说中常见的交通物象,在小说中承担着特定的叙事功能。但相比于其他小说,《儒林外史》中“船”物象的叙事功能尤为突出。“船”不仅仅是承载人物的交通工具,更深入小说叙事肌理,调节文本叙事节奏、成为叙事线索。同时“船... “船”是明清小说中常见的交通物象,在小说中承担着特定的叙事功能。但相比于其他小说,《儒林外史》中“船”物象的叙事功能尤为突出。“船”不仅仅是承载人物的交通工具,更深入小说叙事肌理,调节文本叙事节奏、成为叙事线索。同时“船”作为一种半封闭的叙事空间,在展现人物的相会、人物的进退场方面发挥着重要作用。 展开更多
关键词 《儒林外史》 物象 叙事功能
下载PDF
从数理语言学看《儒林外史》原貌问题
9
作者 童辉 《湘南学院学报》 2024年第1期92-97,共6页
《儒林外史》的原貌问题一直存在争议,而数理语言学为解决该问题提供了一个新的视角。计算机将代表吴敬梓写作习惯的特征进行了统计分析,找出了整本小说中不符合吴敬梓写作特征的章节。数据分析结果表明,《儒林外史》中虞博士、郭孝子... 《儒林外史》的原貌问题一直存在争议,而数理语言学为解决该问题提供了一个新的视角。计算机将代表吴敬梓写作习惯的特征进行了统计分析,找出了整本小说中不符合吴敬梓写作特征的章节。数据分析结果表明,《儒林外史》中虞博士、郭孝子、萧云仙、凤鸣岐及陈木南故事的文字数据存在异常,这几回目的内容应有伪作混入,且伪作者并非一人。所以说,《儒林外史》的原貌绝非五十六回。 展开更多
关键词 《儒林外史》 原貌 语言学 数据统计分析
下载PDF
论《醒世姻缘传》对《儒林外史》的影响
10
作者 周擎昊 陈国学 《蒲松龄研究》 2024年第2期125-138,共14页
《醒世姻缘传》和《儒林外史》两部名著之间存在着多重联系,有学者认为,前者在创作内容和创作思想上对后者具有一定的先声作用。诚然,不论是在士人百态的刻画上,还是在社会风貌的表现上,《儒林外史》都与《醒世姻缘传》表现出了或多或... 《醒世姻缘传》和《儒林外史》两部名著之间存在着多重联系,有学者认为,前者在创作内容和创作思想上对后者具有一定的先声作用。诚然,不论是在士人百态的刻画上,还是在社会风貌的表现上,《儒林外史》都与《醒世姻缘传》表现出了或多或少的相似性。同时,《儒林外史》在创作思想中批判意识的表达和社会理想的阐发,也表现了对《醒世姻缘传》遵礼复古思想的反思与继承。 展开更多
关键词 《醒世姻缘传》 《儒林外史》 创作思想 影响
下载PDF
“《儒林外史》人物探究”教学设计及反思
11
作者 曹玲君 《初中生世界(初中教学研究)》 2024年第6期16-18,共3页
【教学目标及重难点】1.概括梳理,把握和理解主要人物形象和经典故事。2.深入品读,感受可笑之人的“可叹”和可敬之人的“可爱”。3.关联背景,体悟作者对理想知识分子和理想社会的探寻和追求。【教学流程】一、选读回目名称,概说故事情... 【教学目标及重难点】1.概括梳理,把握和理解主要人物形象和经典故事。2.深入品读,感受可笑之人的“可叹”和可敬之人的“可爱”。3.关联背景,体悟作者对理想知识分子和理想社会的探寻和追求。【教学流程】一、选读回目名称,概说故事情节师:2011年,吴敬梓诞辰310周年。为此,中国邮政发行了一套《儒林外史》邮票,这六张邮票展示的是《儒林外史》中有代表性并且广为人知的六个小故事,每张邮票都添加了小标题,请大家读一下。 展开更多
关键词 《儒林外史》 主要人物形象 吴敬梓 经典故事 教学设计 回目 邮票 教学流程
下载PDF
《儒林外史》中隐逸情怀的文学书写
12
作者 姚瑶 《文学艺术周刊》 2024年第8期18-20,共3页
《儒林外史》作为中国古代讽刺文学的代表作品,呈现了一幅18世纪的中国社会风俗画。吴敬梓在具有较强遁世倾向的道家和流露隐逸思想的儒家文化的影响下,通过描写世相百态表达了对世道人心的深切关怀,塑造了一批具有隐逸思想倾向的人物... 《儒林外史》作为中国古代讽刺文学的代表作品,呈现了一幅18世纪的中国社会风俗画。吴敬梓在具有较强遁世倾向的道家和流露隐逸思想的儒家文化的影响下,通过描写世相百态表达了对世道人心的深切关怀,塑造了一批具有隐逸思想倾向的人物形象。《儒林外史》流露的隐逸理想可以被看作是与餐腥啄腐的社会风气的一种较量,与儒学中“邦无道则隐”有共通之处。吴敬梓笔下现实的山水田园风光正是自己追寻“乌托邦”式理想生活的真切表达。 展开更多
关键词 《儒林外史》 吴敬梓 世道人心 隐逸情怀 文学书写 讽刺文学 世相 田园风光
下载PDF
初中语文名著阅读指导策略初探——以《儒林外史》为例
13
作者 王正升 《中学语文》 2024年第8期45-47,共3页
课程标准提出了加强名著阅读教学的要求,但目前的名著阅读教学仍然面临一些挑战。为了引导学生更好地阅读名著,以“趣”为着力点,通过多种形式和方法激发学生的阅读兴趣,消除阅读中的隔膜,提高阅读质量和效率。
关键词 初中语文 名著阅读 指导策略 《儒林外史》
下载PDF
从《儒林外史》的悲剧性管窥八股取士之弊
14
作者 王欣怡 《今古文创》 2024年第16期28-30,共3页
《儒林外史》书写了一部儒林痛史,也是一部儒林群体的悲剧史。吴敬梓在书中刻画了形形色色的儒生群像,众多儒生的遭遇带有悲剧色彩,他们的身心皆被八股制艺深深桎皓着。造成儒生悲剧的原因是多样的,而其悲剧性的根源与八股取士的弊端密... 《儒林外史》书写了一部儒林痛史,也是一部儒林群体的悲剧史。吴敬梓在书中刻画了形形色色的儒生群像,众多儒生的遭遇带有悲剧色彩,他们的身心皆被八股制艺深深桎皓着。造成儒生悲剧的原因是多样的,而其悲剧性的根源与八股取士的弊端密不可分。 展开更多
关键词 《儒林外史》 儒林群体 悲剧性 八股取士之弊
下载PDF
“三维转换”视角下的《儒林外史》称呼语英译研究
15
作者 张华 《今古文创》 2024年第8期100-102,共3页
从翻译生态学“三维转换”的角度分析了《儒林外史》中称呼语的英译。研究发现,杨宪益夫妇在语言维、文化维和交际维三个方面对《儒林外史》中称呼语的翻译做出了适应性选择。具体来讲,译者采用了以归化为主、异化为辅的翻译策略。采用... 从翻译生态学“三维转换”的角度分析了《儒林外史》中称呼语的英译。研究发现,杨宪益夫妇在语言维、文化维和交际维三个方面对《儒林外史》中称呼语的翻译做出了适应性选择。具体来讲,译者采用了以归化为主、异化为辅的翻译策略。采用意译、增译和替换等变通的翻译方法,关照了译文的可读性;采用直译的翻译方法,向译语读者呈现了原语的语言文化特色。 展开更多
关键词 三维转换 《儒林外史》称呼语 适应性选择 归化
下载PDF
《儒林外史》中的雅集书写及其文化内涵
16
作者 周玮 《广东石油化工学院学报》 2024年第2期61-64,71,共5页
《儒林外史》中的雅集书写以西湖宴集、登高雅集等四场雅集活动为核心,不仅有效彰显出全书“以功名富贵为骨”的主题,且使斗方名士与作者理想的真儒贤士这两类儒林群体的形象更为饱满,在结构设计上亦颇为精巧,具有重要的文本意义。《儒... 《儒林外史》中的雅集书写以西湖宴集、登高雅集等四场雅集活动为核心,不仅有效彰显出全书“以功名富贵为骨”的主题,且使斗方名士与作者理想的真儒贤士这两类儒林群体的形象更为饱满,在结构设计上亦颇为精巧,具有重要的文本意义。《儒林外史》中的雅集书写亦映射出雍正乾隆间科举制度影响下的诗坛风气以及封建末世文人在政治高压下的特殊心态,极具认识价值。 展开更多
关键词 《儒林外史》 雅集 文化内涵
下载PDF
选点切入,驱动整本书阅读——探究《儒林外史》服饰描写的价值
17
作者 项伊丹 《语文教学通讯》 2024年第10期51-54,共4页
《儒林外史》虽是初中必读名著,但因其体量大、内容杂、人物多,常令学生望而生畏,导致阅读兴趣难以激发,阅读进程难以推进。以《儒林外史》中的服饰描写作为切入点展开教学,以“举办《儒林外史》人物舞台秀”为情境,设计“为人物服饰建... 《儒林外史》虽是初中必读名著,但因其体量大、内容杂、人物多,常令学生望而生畏,导致阅读兴趣难以激发,阅读进程难以推进。以《儒林外史》中的服饰描写作为切入点展开教学,以“举办《儒林外史》人物舞台秀”为情境,设计“为人物服饰建档”“为舞台设计入口”“为作者设计服饰”三个任务,以此驱动学生阅读整本书,丰富阅读体验,积累阅读经验。 展开更多
关键词 整本书阅读 《儒林外史》 服饰描写
下载PDF
“整本书阅读”学习任务群——以《儒林外史》阅读教学为例
18
作者 郭佳杨 《教育艺术》 2024年第2期15-16,共2页
开展整本书阅读对于提高学生的阅读素养,增强学生对文本内容的理解和掌握具有重要意义。以学习任务群的形式,开展整本书阅读,能够让学生层层递进地形成对阅读的初印象、深印象,有利于帮助学生快速掌握文本中心灵活捕捉整本书的细节,深... 开展整本书阅读对于提高学生的阅读素养,增强学生对文本内容的理解和掌握具有重要意义。以学习任务群的形式,开展整本书阅读,能够让学生层层递进地形成对阅读的初印象、深印象,有利于帮助学生快速掌握文本中心灵活捕捉整本书的细节,深入挖掘整本书的内涵。文章具体以名著《儒林外史》为案例,分析整本书学习任务群的设计实践,希望为相关人员提供一定的参考。 展开更多
关键词 “整本书阅读” 学习任务群 《儒林外史》
下载PDF
中国文学典籍“走出去”译介模式探析——以《儒林外史》英译为例 被引量:1
19
作者 马福华 《长治学院学报》 2023年第1期112-116,共5页
文学典籍的译介是推动中国文化“走出去”,提升中国国际话语权和国际话语影响力的重要途径。文章基于拉斯韦尔的“5W”传播模式,对《儒林外史》杨宪益、戴乃迭译本和王际真译本译介过程中的“译介主体”“译介内容”“译介途径”“译介... 文学典籍的译介是推动中国文化“走出去”,提升中国国际话语权和国际话语影响力的重要途径。文章基于拉斯韦尔的“5W”传播模式,对《儒林外史》杨宪益、戴乃迭译本和王际真译本译介过程中的“译介主体”“译介内容”“译介途径”“译介受众”“译介效果”进行分析,总结两译本的成功译介经验,进而探究其对中国文学典籍“走出去”的启示意义。 展开更多
关键词 “5W”传播模式 《儒林外史》 译介模式 中国文学典籍 “走出去”
下载PDF
杨宪益《儒林外史》英译本的译者行为批评分析
20
作者 马福华 《语文学刊》 2023年第1期64-69,共6页
《儒林外史》是我国著名的古典长篇小说,被誉为讽刺小说的巅峰之作。在翻译上,杨宪益的《儒林外史》英译本是迄今为止唯一的全译本。本文拟以译者行为批评理论为指导,从翻译内、外两个层次,分析《儒林外史》译者杨宪益“求真”的“译内... 《儒林外史》是我国著名的古典长篇小说,被誉为讽刺小说的巅峰之作。在翻译上,杨宪益的《儒林外史》英译本是迄今为止唯一的全译本。本文拟以译者行为批评理论为指导,从翻译内、外两个层次,分析《儒林外史》译者杨宪益“求真”的“译内行为”和“务实”的“译外行为”。研究发现,在“求真-务实”译者行为连续统评价模式上,杨译本的译者行为偏于“求真”兼顾“务实”,且两者的平衡程度较高,符合译者“求真为本,务实为用”的一般性行为规律。 展开更多
关键词 杨宪益 《儒林外史》(杨译本) 译者行为批评
下载PDF
上一页 1 2 113 下一页 到第
使用帮助 返回顶部