期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
杨宪益戴乃迭英译《儒林外史》研究综述(2002-2018) 被引量:6
1
作者 温家琪 邵华 《海外英语》 2019年第2期55-57,59,共4页
该文对中国知网收录的2002-2018年间杨宪益及戴乃迭夫妇英译《儒林外史》相关研究论文进行统计,从论文发表数量、研究主题以及研究所运用的学科理论等三个方面进行概述,期望能引起更多相关学者的关注。
关键词 《儒林外史》英译本 论文 统计分析
下载PDF
传播学视角下的《儒林外史》文化负载词英译探究 被引量:1
2
作者 朱颖 《鸡西大学学报(综合版)》 2015年第1期75-78,共4页
以杨宪益夫妇《儒林外史》英译本The Scholars为语料,结合传播学理论,运用传播学模式探讨了译者对小说中出现的大量文化负载词英译的处理和所采取的策略,并提出了一些意见和建议,以引起译者对文化负载词翻译的思考,旨在为中国典籍英译... 以杨宪益夫妇《儒林外史》英译本The Scholars为语料,结合传播学理论,运用传播学模式探讨了译者对小说中出现的大量文化负载词英译的处理和所采取的策略,并提出了一些意见和建议,以引起译者对文化负载词翻译的思考,旨在为中国典籍英译提供一定的借鉴。 展开更多
关键词 《儒林外史》英译本 传播学理论 文化负载词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部