期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论克尔凯郭尔对黑格尔哲学方法的批评
被引量:
2
1
作者
孙毅
《福建省社会主义学院学报》
2001年第2期40-44,共5页
关键词
克尔
凯
郭尔
黑格尔哲学
黑格尔主义
费尔巴哈
海德格尔
思想
事实
对话
关系
批评
反思
下载PDF
职称材料
故事新编四则
2
作者
庄朝晖
《社会学家茶座》
2003年第5期10-12,共3页
关键词
《故事新编四则》
庄朝晖
《中庸的命运》
《两种命运》
《小和尚的故事——可怜的乞丐》
《克尔凯郭尔与新新人类的对话》
下载PDF
职称材料
吉狄马加与拉茨·彼特对话录
被引量:
2
3
作者
余泽民
《作家》
2017年第9期3-8,共6页
拉茨·彼特:匈牙利诗人,文学翻译,匈牙利翻译之家创建人及负责人。1948年出生于匈牙利贝凯什乔堡市,1972年毕业于德布列森市科舒特·拉尤什大学。现在布达佩斯的鲍洛希学院和维斯普林市的潘诺尼亚大学教授文学翻译理论。曾...
拉茨·彼特:匈牙利诗人,文学翻译,匈牙利翻译之家创建人及负责人。1948年出生于匈牙利贝凯什乔堡市,1972年毕业于德布列森市科舒特·拉尤什大学。现在布达佩斯的鲍洛希学院和维斯普林市的潘诺尼亚大学教授文学翻译理论。曾获厄尔莱伊文学奖、匈牙利总统金质奖章和阿蒂拉·尤若夫文学奖。著有诗集《对面而坐》《水手们的抵达》《自画像》《我希望,他们能意识到》和《关于沉睡的身体》等,翻译过德国诗人卡尔·可鲁洛、丹麦哲学家克尔凯郭尔、奥地利一以色列犹太哲学家马丁·布伯、捷克作家卡夫卡、瑞士作家克劳斯·梅尔茨、犹太哲学家所罗门·迈蒙的作品。
展开更多
关键词
吉狄马加
文学翻译
对话
大学教授
1948年
《自画像》
克尔
凯
郭尔
匈牙利
原文传递
题名
论克尔凯郭尔对黑格尔哲学方法的批评
被引量:
2
1
作者
孙毅
机构
北京大学哲学系
出处
《福建省社会主义学院学报》
2001年第2期40-44,共5页
关键词
克尔
凯
郭尔
黑格尔哲学
黑格尔主义
费尔巴哈
海德格尔
思想
事实
对话
关系
批评
反思
分类号
C933 [经济管理—管理学]
B516.35 [哲学宗教—外国哲学]
下载PDF
职称材料
题名
故事新编四则
2
作者
庄朝晖
机构
厦门大学
出处
《社会学家茶座》
2003年第5期10-12,共3页
关键词
《故事新编四则》
庄朝晖
《中庸的命运》
《两种命运》
《小和尚的故事——可怜的乞丐》
《克尔凯郭尔与新新人类的对话》
分类号
I277.3 [文学—中国文学]
B1 [哲学宗教—世界哲学]
下载PDF
职称材料
题名
吉狄马加与拉茨·彼特对话录
被引量:
2
3
作者
余泽民
出处
《作家》
2017年第9期3-8,共6页
文摘
拉茨·彼特:匈牙利诗人,文学翻译,匈牙利翻译之家创建人及负责人。1948年出生于匈牙利贝凯什乔堡市,1972年毕业于德布列森市科舒特·拉尤什大学。现在布达佩斯的鲍洛希学院和维斯普林市的潘诺尼亚大学教授文学翻译理论。曾获厄尔莱伊文学奖、匈牙利总统金质奖章和阿蒂拉·尤若夫文学奖。著有诗集《对面而坐》《水手们的抵达》《自画像》《我希望,他们能意识到》和《关于沉睡的身体》等,翻译过德国诗人卡尔·可鲁洛、丹麦哲学家克尔凯郭尔、奥地利一以色列犹太哲学家马丁·布伯、捷克作家卡夫卡、瑞士作家克劳斯·梅尔茨、犹太哲学家所罗门·迈蒙的作品。
关键词
吉狄马加
文学翻译
对话
大学教授
1948年
《自画像》
克尔
凯
郭尔
匈牙利
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论克尔凯郭尔对黑格尔哲学方法的批评
孙毅
《福建省社会主义学院学报》
2001
2
下载PDF
职称材料
2
故事新编四则
庄朝晖
《社会学家茶座》
2003
0
下载PDF
职称材料
3
吉狄马加与拉茨·彼特对话录
余泽民
《作家》
2017
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部