期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语文化负载词的英译策略研究——以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)为例
1
作者 王金燕 《苏州市职业大学学报》 2021年第3期87-92,共6页
以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)生词部分中的文化负载词为研究对象,对教材中文化负载词汇的英译文本进行了定量研究,总结出该教材所使用的六种英译策略,并探讨其英译中所存在的问题,同时提出“关注文化负载词语的色彩义”“避免义项的... 以《发展汉语初级综合》(Ⅰ、Ⅱ)生词部分中的文化负载词为研究对象,对教材中文化负载词汇的英译文本进行了定量研究,总结出该教材所使用的六种英译策略,并探讨其英译中所存在的问题,同时提出“关注文化负载词语的色彩义”“避免义项的罗列过多”等整改对策,期待本研究可以提高对外汉语教材中文化负载词的英译质量。 展开更多
关键词 《发展汉语初级综合》(ⅰ、) 文化负载词的英译 对外汉语教学
下载PDF
试论《发展汉语·初级综合(Ⅰ、Ⅱ)》中词语英译存在的问题
2
作者 蒋满 《科技视界》 2014年第35期143-143,199,共2页
汉语英译是对外汉语教材中的主流趋势,而英译问题也是普遍存在的,以《发展汉语·初级综合(Ⅰ、Ⅱ)》为例,发现其中主要存在的四点问题。针对这四点问题进行了详细地列举,意在通过问题给予教师教学一定的启示。
关键词 英译 发展汉语综合(ⅰ、) 问题
下载PDF
《发展汉语·中级综合Ⅰ》教材的“发展”性问题探讨
3
作者 李欣欣 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2018年第4期132-134,共3页
《发展汉语·中级综合Ⅰ》一直备受留学生和对外汉语教师的青睐。教材策划定位精准,编写理念革新,教材内容在编写框架、内容选取、语言知识和练习设计等方面都有所创新,形式更是别出心裁。教材编写应该更加注意"国别化",... 《发展汉语·中级综合Ⅰ》一直备受留学生和对外汉语教师的青睐。教材策划定位精准,编写理念革新,教材内容在编写框架、内容选取、语言知识和练习设计等方面都有所创新,形式更是别出心裁。教材编写应该更加注意"国别化",而不是一味地"中国化"。 展开更多
关键词 《发展汉语·中级综合 发展”特色 国别性
下载PDF
对外汉语初级阶段综合课教材拼音编写研究——以《发展汉语(第二版)初级综合》(Ⅰ)为例 被引量:1
4
作者 王冰洁 《汉字文化》 2022年第19期81-83,共3页
拼音是学习汉语的先决条件,是学好汉语、培养听说读写语言技能和加强语言使用能力及交际能力的最重要的工具之一,同样也是对外汉语教学中的必要的环节。本文以《发展汉语(第二版)初级综合》(Ⅰ)为研究对象,旨在通过对该教材拼音内容整... 拼音是学习汉语的先决条件,是学好汉语、培养听说读写语言技能和加强语言使用能力及交际能力的最重要的工具之一,同样也是对外汉语教学中的必要的环节。本文以《发展汉语(第二版)初级综合》(Ⅰ)为研究对象,旨在通过对该教材拼音内容整体编排情况的分析和对其声、韵、调、轻声、儿化、变调的具体编排情况的分析,以及通过对拼音练习内容的分析,探究对外汉语教学的经典教材中存在的一些问题,针对这些问题提出一些个人建议。 展开更多
关键词 《发展汉语(第二版)初级综合》() 拼音内容 问题与建议
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部