期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法学翻译纵横谈 被引量:4
1
作者 刘毅 《河北法学》 CSSCI 北大核心 2009年第1期197-200,共4页
关键词 西方法学 “师夷长技以制夷” 翻译 《各国律例》 近代以来 中国民族 中华法系 法治国家
下载PDF
晚清译书与学习西方的深入
2
作者 张登德 《苏州铁道师范学院学报(社会科学版)》 2000年第1期108-112,共5页
翻译西书是促使中国学习西方、走向近代化的重要手段。鸦片战争以来,随着学习西方的深入,不仅译书量不断增加,而且翻译的重点也随时而易。起初,以翻译世界地理书籍为主,继而转为以翻译西方的科技书籍为主,后来则以翻译西方的社会... 翻译西书是促使中国学习西方、走向近代化的重要手段。鸦片战争以来,随着学习西方的深入,不仅译书量不断增加,而且翻译的重点也随时而易。起初,以翻译世界地理书籍为主,继而转为以翻译西方的科技书籍为主,后来则以翻译西方的社会政治类书籍为主,以先后适应人们了解西方、求强求富、实行政治改革之需。 展开更多
关键词 西学东渐 翻译 近代 中国 政治控化 严复 魏源 《四洲志》 《各国律例》 晚清
全文增补中
林则徐好学务实
3
作者 俞林昌 《远程教育杂志》 1986年第2期7-7,共1页
林刚徐是以禁烟闻名的近代史上的民族英雄。他在官场四十年,历任江苏按察使、巡抚以及两江、湖广、两厂等总督,虽公务繁忙,仍孜孜不倦.挤时间学习和从事著述。在鸦片战争前后.为了正确处理国际事务,林氏经常阅读《各国律例》《国... 林刚徐是以禁烟闻名的近代史上的民族英雄。他在官场四十年,历任江苏按察使、巡抚以及两江、湖广、两厂等总督,虽公务繁忙,仍孜孜不倦.挤时间学习和从事著述。在鸦片战争前后.为了正确处理国际事务,林氏经常阅读《各国律例》《国际公法》等有关国际法书籍。 展开更多
关键词 林则徐 务实 好学 鸦片战争前后 《各国律例》 民族英雄 国际事务 国际公法
下载PDF
林则徐,效仿名人成英雄
4
作者 赵雪峰 《快乐作文(中年级版)》 2015年第4期42-43,共2页
走近名人林则徐以钦差大臣的身份到广州禁烟,那里成为他了解世界的一个窗口。他打破闭关锁国和封建思想,放眼看世界,主持编译的《四洲志》、《华事夷言》、《在中国做鸦片贸易罪过论》、《各国律例》,不但是历史资料,而且记录了中... 走近名人林则徐以钦差大臣的身份到广州禁烟,那里成为他了解世界的一个窗口。他打破闭关锁国和封建思想,放眼看世界,主持编译的《四洲志》、《华事夷言》、《在中国做鸦片贸易罪过论》、《各国律例》,不但是历史资料,而且记录了中华民族最初借助文字而了解到的西方形象和情态。林则徐在时代波澜的大潮中成为“开眼看世界的第一人”。 展开更多
关键词 林则徐 名人 英雄 《各国律例》 《四洲志》 钦差大臣 封建思想 闭关锁国
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部