期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
目的论视角下《呐喊》中 文化负载词的翻译策略研究
1
作者 屈亚东 《海外文摘》 2021年第1期49-50,共2页
《呐喊》是我国现代小说的奠基之作,具有重要的历史地位。本文选择《呐喊》杨译本为研究对象,以功能目的论为理论基础,探究英译本中文化负载词的翻译策略和方法,实现了什么翻译目的,达到了怎样的翻译效果,进而探讨了目的论对文化负载词... 《呐喊》是我国现代小说的奠基之作,具有重要的历史地位。本文选择《呐喊》杨译本为研究对象,以功能目的论为理论基础,探究英译本中文化负载词的翻译策略和方法,实现了什么翻译目的,达到了怎样的翻译效果,进而探讨了目的论对文化负载词翻译的指导作用。 展开更多
关键词 目的论 《呐喊》杨译本 文化负载词 翻译策略和方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部