期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
忠实严谨 灵活流畅--评张文智英译刘大钧《周易概论》
1
作者 林风 岳峰 《周易研究》 CSSCI 北大核心 2020年第6期96-101,共6页
2019年初,《周易概论》英文版在美国出版。该书由著名易学家刘大钧教授撰写、山东大学张文智教授翻译、美国汉学家戴思客教授校译。这是中文易学专著首次译成英文,且译者是中国人。译本第一部分翻译了《周易概论》的前9章,第二部分翻译... 2019年初,《周易概论》英文版在美国出版。该书由著名易学家刘大钧教授撰写、山东大学张文智教授翻译、美国汉学家戴思客教授校译。这是中文易学专著首次译成英文,且译者是中国人。译本第一部分翻译了《周易概论》的前9章,第二部分翻译了刘大钧教授撰写的几篇前言、后记和研讨会开幕辞。张文智的译文忠实严谨而不失灵活,自然流畅而不失透彻,这些特征主要体现在词汇、句法、文风、文化、编排等五个方面。《周易概论》的翻译与出版是“中国文化走出去”的一项重要成果,有助于西方世界更准确地理解、传播《周易》与易学文化,也为中国文化外译提供了很好的借鉴。 展开更多
关键词 《周易概论》英文版 刘大钧 张文智 易学术语翻译 文化释义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部