期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
略论梁启超的《和文汉读法》(卢本)
1
作者
陈荣
《开封文化艺术职业学院学报》
2021年第3期37-38,共2页
《和文汉读法》是梁启超在戊戌政变失败之后,流亡日本期间所著的一本日语学习教材。在晚清“借途日本,学习西方”的浪潮中,这本日语学习书强调颠倒日文的顺序,只阅读日文中出现的汉字即可,这一简单的日语学习书曾风靡一时。数年来学界...
《和文汉读法》是梁启超在戊戌政变失败之后,流亡日本期间所著的一本日语学习教材。在晚清“借途日本,学习西方”的浪潮中,这本日语学习书强调颠倒日文的顺序,只阅读日文中出现的汉字即可,这一简单的日语学习书曾风靡一时。数年来学界对于这本日语学习教材《和文汉读法》的评价褒贬不一,然而不可否认的是这本日语书在特定历史阶段发挥了重要的作用。
展开更多
关键词
梁启超
《和文汉读法》
日语学习书
下载PDF
职称材料
清末知识分子的日语学习误区之考量——以梁启超《和文汉读法》为中心
2
作者
陈姝君
《五邑大学学报(社会科学版)》
2021年第2期77-81,94,共6页
清末国力衰弱,中国知识分子转变固有的天朝上国思想,开始积极学习外来知识。为了打破语言围墙,梁启超在流亡日本初期,协同康有为的弟子罗普,将自己学习日语的经验总结成为一本日语速成教材——《和文汉读法》,其主要目的是帮助读者快速...
清末国力衰弱,中国知识分子转变固有的天朝上国思想,开始积极学习外来知识。为了打破语言围墙,梁启超在流亡日本初期,协同康有为的弟子罗普,将自己学习日语的经验总结成为一本日语速成教材——《和文汉读法》,其主要目的是帮助读者快速学会阅读政治法律方面的日语书,这在当时的留日知识分子中产生了极大的影响。然而,这种以速成为目的的学习方法也不可避免地导致了日语学习误区的产生。
展开更多
关键词
梁启超
《和文汉读法》
清末知识分子
日语学习误区
中日同文观
下载PDF
职称材料
梁启超的《和文汉读法》及其对清末民初思想界的影响
被引量:
5
3
作者
肖朗
孙莹莹
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017年第1期56-68,共13页
作为一代启蒙思想家,梁启超身处近代中国特定的历史环境中,其"求新知于域外"的主要途径是利用"和文汉读法"大量阅读日文论著和译著,以了解、吸收和译介近代欧美及日本的思想观念,并写下了《和文汉读法》一书。该书...
作为一代启蒙思想家,梁启超身处近代中国特定的历史环境中,其"求新知于域外"的主要途径是利用"和文汉读法"大量阅读日文论著和译著,以了解、吸收和译介近代欧美及日本的思想观念,并写下了《和文汉读法》一书。该书不仅总结了以往中国人学习、研究日语的经验和成果,对此后日语教科书的编写及发展起到了承前启后的作用,而且启发并带动了大批留日学生和青年学子以梁启超为榜样,通过翻译日文书来导入、传播近代西方及日本的新知识、新思想和新观念,积极开展启蒙宣传活动,从而对清末民初思想界产生了巨大的冲击力。
展开更多
关键词
梁启超
《和文汉读法》
日语教科书
日文
汉
译
清末民初思想界
启蒙宣传
原文传递
题名
略论梁启超的《和文汉读法》(卢本)
1
作者
陈荣
机构
上海大学外国语学院
出处
《开封文化艺术职业学院学报》
2021年第3期37-38,共2页
文摘
《和文汉读法》是梁启超在戊戌政变失败之后,流亡日本期间所著的一本日语学习教材。在晚清“借途日本,学习西方”的浪潮中,这本日语学习书强调颠倒日文的顺序,只阅读日文中出现的汉字即可,这一简单的日语学习书曾风靡一时。数年来学界对于这本日语学习教材《和文汉读法》的评价褒贬不一,然而不可否认的是这本日语书在特定历史阶段发挥了重要的作用。
关键词
梁启超
《和文汉读法》
日语学习书
分类号
H361 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
清末知识分子的日语学习误区之考量——以梁启超《和文汉读法》为中心
2
作者
陈姝君
机构
五邑大学外国语学院
出处
《五邑大学学报(社会科学版)》
2021年第2期77-81,94,共6页
基金
江门市哲学社会科学规划项目“近代知识分子日语教育学习观的变迁研究——以梁启超的《和文汉读法》为中心”(批准号:JM2019C05)之阶段性成果。
文摘
清末国力衰弱,中国知识分子转变固有的天朝上国思想,开始积极学习外来知识。为了打破语言围墙,梁启超在流亡日本初期,协同康有为的弟子罗普,将自己学习日语的经验总结成为一本日语速成教材——《和文汉读法》,其主要目的是帮助读者快速学会阅读政治法律方面的日语书,这在当时的留日知识分子中产生了极大的影响。然而,这种以速成为目的的学习方法也不可避免地导致了日语学习误区的产生。
关键词
梁启超
《和文汉读法》
清末知识分子
日语学习误区
中日同文观
Keywords
Liang Qichao
Learning Japanese Through Chinese
Chinese Intellectuals in the late Qing dynasty
Misconceptions in Japanese learning
The idea of China and Japan sharing a culture
分类号
G420 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
梁启超的《和文汉读法》及其对清末民初思想界的影响
被引量:
5
3
作者
肖朗
孙莹莹
机构
浙江大学教育学院
出处
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017年第1期56-68,共13页
文摘
作为一代启蒙思想家,梁启超身处近代中国特定的历史环境中,其"求新知于域外"的主要途径是利用"和文汉读法"大量阅读日文论著和译著,以了解、吸收和译介近代欧美及日本的思想观念,并写下了《和文汉读法》一书。该书不仅总结了以往中国人学习、研究日语的经验和成果,对此后日语教科书的编写及发展起到了承前启后的作用,而且启发并带动了大批留日学生和青年学子以梁启超为榜样,通过翻译日文书来导入、传播近代西方及日本的新知识、新思想和新观念,积极开展启蒙宣传活动,从而对清末民初思想界产生了巨大的冲击力。
关键词
梁启超
《和文汉读法》
日语教科书
日文
汉
译
清末民初思想界
启蒙宣传
Keywords
Liang Qichao
Learning Japanese through Chinese
Japanese language learning textbooks
translation from Japanese into Chinese
the circle of intellectuals in the late Qing Dynasty and the early Republic of China
enlightening publicity
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
略论梁启超的《和文汉读法》(卢本)
陈荣
《开封文化艺术职业学院学报》
2021
0
下载PDF
职称材料
2
清末知识分子的日语学习误区之考量——以梁启超《和文汉读法》为中心
陈姝君
《五邑大学学报(社会科学版)》
2021
0
下载PDF
职称材料
3
梁启超的《和文汉读法》及其对清末民初思想界的影响
肖朗
孙莹莹
《浙江大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017
5
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部