期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《哈萨克族人名汉字音译对应表》说明
1
作者 N.S.努尔哈毕 郭庆 《语言与翻译》 北大核心 2005年第2期78-80,共3页
<哈萨克族人名汉字音译对应表>是对哈萨克族人名进行汉字音译转写的对应依据和规范标准,是<哈萨克族人名汉译手册>(以下简称<手册>)中的核心部分.该<手册>主要由<哈萨克族人名汉字译写规则>、<哈萨克... <哈萨克族人名汉字音译对应表>是对哈萨克族人名进行汉字音译转写的对应依据和规范标准,是<哈萨克族人名汉译手册>(以下简称<手册>)中的核心部分.该<手册>主要由<哈萨克族人名汉字译写规则>、<哈萨克族人名汉字音译对应表>(以下简称"对应表")及范例组成.范例中的人名分男性和女性,人名每行都以哈萨克文、国际音标、汉语拼音和汉字为序排列,共列出了常用哈萨克族人名8000余个,但这些人名只是哈萨克族人名的一小部分,其他不在范例中的哈萨克族人名均应按照<对应表>的对音方法来译写成规范的汉字,坚持同一名字统一写法.因此,<对应表>在<手册>中具有举足轻重的作用,所有人名的汉字译写都要以<对应表>为规范标准译写成汉字.本文对<哈萨克族人名汉字音译对应表>的编制及其使用方法做一说明,供有关人员参考. 展开更多
关键词 《哈萨克族人名汉字音译对应表》 哈萨克族人名 汉字音译 规范标准 哈萨克
下载PDF
哈萨克族人名规范化译写软件设计 被引量:1
2
作者 周飚 《计算机与现代化》 2004年第3期34-36,共3页
主要论述了哈萨克族人名汉字译写规范化软件的设计思路及实现方法。本软件是以“大用”维哈柯视窗forWin dows 98系统为操作平台 ,以VB和Access为软件开发工具设计的。它利用VB中的字符串处理函数和数据库连接技术及SQL语句数据查询技... 主要论述了哈萨克族人名汉字译写规范化软件的设计思路及实现方法。本软件是以“大用”维哈柯视窗forWin dows 98系统为操作平台 ,以VB和Access为软件开发工具设计的。它利用VB中的字符串处理函数和数据库连接技术及SQL语句数据查询技术 ,有效地处理了哈文词中每个字母因位置不同写法不同而引起的计算机编码也不同这一问题 ,从而实现了哈萨克族人名的计算机自动翻译功能。这套软件有助于哈萨克族人名汉字译写规范化 。 展开更多
关键词 软件设计 VB语言 窗体 哈萨克族人名规范化译写软件 汉字音译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部