1
|
从心理分析看《哈里波特与魔法石》 |
何琴
申荷永
|
《社会心理科学》
|
2002 |
0 |
|
2
|
《哈利·波特与魔法石》氛围音乐及其和声技法 |
李璐
|
《戏剧之家》
|
2023 |
0 |
|
3
|
儿童文学中隐喻对人物形象的塑造作用——以《哈利•波特与魔法石》为例 |
董向荣
|
《现代语言学》
|
2023 |
0 |
|
4
|
从关联理论看《哈利·波特与魔法石》译本中归化策略的应用 |
张丽华
蔡瑞珍
邵秋婷
|
《和田师范专科学校学报》
|
2013 |
2
|
|
5
|
《哈利波特与魔法石》成功因素探析 |
龚伟峰
张洁
|
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
|
2011 |
1
|
|
6
|
约翰·威廉姆斯电影音乐中的音色设计——以《哈利波特与魔法石》为例 |
陈瑞昊
|
《齐鲁艺苑(山东艺术学院学报)》
|
2017 |
2
|
|
7
|
《哈利·波特与魔法石》在中国大陆的译介 |
刘欣
|
《宁波工程学院学报》
|
2009 |
4
|
|
8
|
电影中音乐塑造人物形象功能的探析——以《哈利波特与魔法石》为例 |
梁文珊
|
《电影评介》
|
2011 |
1
|
|
9
|
从“目的论”的角度看《哈利·波特与魔法石》的汉译本 |
冯文娟
|
《琼州学院学报》
|
2007 |
2
|
|
10
|
风靡世界的“哈利·波特”——试析《哈利·波特与魔法石》的童话人物形象 |
董晓霞
|
《现代语文(高中版)》
|
2002 |
1
|
|
11
|
文化缺省及其翻译策略——以《哈利·波特与魔法石》苏农汉译本为例 |
彭婧
|
《湖南冶金职业技术学院学报》
|
2009 |
1
|
|
12
|
浅谈《哈利·波特与魔法石》电影字幕翻译 |
张子羽
|
《科技传播》
|
2019 |
1
|
|
13
|
功能对等理论视角下《哈利·波特与魔法石》的专有名词汉译研究 |
雷萌
|
《开封文化艺术职业学院学报》
|
2021 |
1
|
|
14
|
翻译规范视角下《哈利·波特与魔法石》中译本对比分析 |
黄倩倩
|
《海外英语》
|
2017 |
1
|
|
15
|
从文体学视角浅析儿童文学翻译——以《哈利·波特与魔法石》为例 |
董颖
|
《海外英语》
|
2021 |
1
|
|
16
|
试论田野调查法在笔译实践过程中的应用——以《哈利·波特与魔法石》为例 |
胡佩伶
|
《英语广场(学术研究)》
|
2017 |
0 |
|
17
|
我的“哈利波特”之3721魔法石 |
姜迪
|
《电脑校园》
|
2002 |
0 |
|
18
|
我的“哈利波特”——之3721魔法石 |
姜迪
|
《网络与信息》
|
2002 |
0 |
|
19
|
目的论视角下儿童魔幻小说的翻译研究——以《哈利·波特与魔法石》为例 |
汤素慧
王显志
|
《新东方英语(中英文版)》
|
2019 |
0 |
|
20
|
电子游戏让哈里波特绑紧了鞋带 |
|
《电子竞技》
|
2009 |
0 |
|