期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《唐大和上东征传》(高山寺本)管窥 被引量:2
1
作者 王勇 半田晴久 《图书馆工作与研究》 CSSCI 北大核心 2004年第3期43-46,共4页
东渡日本的鉴真与西天求法的玄奘 ,堪称唐代最杰出的两位文化交流使者 ;而《唐大和上东征传》与《大唐大慈恩寺三藏法师传》 ,使这两位高僧名垂青史。《唐大和上东征传》流布本均为后世的刻本、影印本 ,现存日本的多种古抄本则未经系统... 东渡日本的鉴真与西天求法的玄奘 ,堪称唐代最杰出的两位文化交流使者 ;而《唐大和上东征传》与《大唐大慈恩寺三藏法师传》 ,使这两位高僧名垂青史。《唐大和上东征传》流布本均为后世的刻本、影印本 ,现存日本的多种古抄本则未经系统整理。本文对旧藏高山寺的古抄本进行考释 ,对抄写年代、抄写之人、抄本特点、校勘价值等提出若干新观点 ,可裨益于鉴真的基础性研究。 展开更多
关键词 《唐大和上东征传》 高山寺 手抄本 鉴真 玄奘 年代考证 校勘价值
下载PDF
《唐大和上东征传》人名和海粮误读辨正 被引量:4
2
作者 王勇 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2005年第4期88-91,共4页
真人元开(淡海三船,OminoMihune)撰于779年的鉴真传记《唐大和上东征传》,有多种写本、刊本传世。1762年以后的刊本,流传颇广,对文本的字词误读甚至影响到今天。本稿依据现存日本的古写本,对刊本的人名、海粮部分的误读进行辨析、纠正,... 真人元开(淡海三船,OminoMihune)撰于779年的鉴真传记《唐大和上东征传》,有多种写本、刊本传世。1762年以后的刊本,流传颇广,对文本的字词误读甚至影响到今天。本稿依据现存日本的古写本,对刊本的人名、海粮部分的误读进行辨析、纠正,指出在研究域外汉籍中写本的重要性。 展开更多
关键词 鉴真 《唐大和上东征传》 代中日文化交流 古写本
下载PDF
《唐大和上东征传》校注本商兑 被引量:1
3
作者 郭天祥 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2005年第3期87-92,共6页
汪向荣先生校注的《唐大和上东征传》虽有很大成绩,但仍存在一些问题,主要表现在对底本和对校本的选择、标点、校勘及注释诸方面。
关键词 《唐大和上东征传》 汪向荣校注本 辨证
下载PDF
《续日本纪·鉴真卒传》考释--兼与《唐大和上东征传》比较
4
作者 葛继勇 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2008年第3期65-69,共5页
《鉴真卒传》作为国家正史的传记具有公的官修性质,更能反映鉴真在奈良时代国家政治和佛教界中的活动实态和影响。在有关朝廷、皇室的公式记录方面,要比《唐大和上东征传》详尽。如果把《鉴真卒传》视为正史卒传而具有律令国家正史性格... 《鉴真卒传》作为国家正史的传记具有公的官修性质,更能反映鉴真在奈良时代国家政治和佛教界中的活动实态和影响。在有关朝廷、皇室的公式记录方面,要比《唐大和上东征传》详尽。如果把《鉴真卒传》视为正史卒传而具有律令国家正史性格的话,那么《唐大和上东征传》就是私家版的鉴真传记。 展开更多
关键词 《鉴真卒传》 《唐大和上东征传》 公式记录 私家 中日文化交流
下载PDF
《唐大和上东征传》鉴真携带品辨正 被引量:4
5
作者 王勇 《文献》 CSSCI 北大核心 2007年第1期173-180,共8页
真人元开(Omino Mihune)撰于779年的鉴真传记《唐大和上东征传》,有多种写本、刊本传世。1762年以后的刊本,流传颇广,其对文本的字词误读甚至影响到今天。本稿依据现存日本的古写本及多种刊本,对鉴真第二次东渡携带品的误读进行... 真人元开(Omino Mihune)撰于779年的鉴真传记《唐大和上东征传》,有多种写本、刊本传世。1762年以后的刊本,流传颇广,其对文本的字词误读甚至影响到今天。本稿依据现存日本的古写本及多种刊本,对鉴真第二次东渡携带品的误读进行辨析、纠谬,指出在研究域外汉籍中写本的重要性。 展开更多
关键词 《唐大和上东征传》 鉴真 辨正 写本 刊本 误读 汉籍
原文传递
略论历史与文学中的鉴真形像——兼及日本入唐僧群像解读
6
作者 赵秀娟 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2010年第2期93-97,共5页
解析《唐大和上东征传》、《延历僧录》等史料中对鉴真东渡及当时日本入唐僧的历史记载,从历史角度分析这一文化事件的影响及有关人物在宏观历史发展中的曲折命运,同时结合现代历史小说《天平之甍》中对鉴真及其周边人物形像的现代阐释... 解析《唐大和上东征传》、《延历僧录》等史料中对鉴真东渡及当时日本入唐僧的历史记载,从历史角度分析这一文化事件的影响及有关人物在宏观历史发展中的曲折命运,同时结合现代历史小说《天平之甍》中对鉴真及其周边人物形像的现代阐释,考察其在现代文学作品中的典型反映,对于现代人在理解历史人物鉴真与当时日本入唐僧形像方面的视角变化及其现代意义会有许多帮助。 展开更多
关键词 鉴真 《唐大和上东征传》 《延历僧录》 《天平之甍》
下载PDF
鉴真东渡动机诸说批判——剖析日本学者的几种观点 被引量:4
7
作者 王勇 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2009年第4期43-48,共6页
唐代鉴真东渡日本的事迹,可谓众所周知;渡海期间饱受千辛万苦的经历,大概也为世人熟知。然而,有关鉴真远赴日本的真实动机,国内学者很少有人论述,国外学者提出的观点则难以令人首肯。日本学者有几种具有代表性的观点,如立足于日本史而... 唐代鉴真东渡日本的事迹,可谓众所周知;渡海期间饱受千辛万苦的经历,大概也为世人熟知。然而,有关鉴真远赴日本的真实动机,国内学者很少有人论述,国外学者提出的观点则难以令人首肯。日本学者有几种具有代表性的观点,如立足于日本史而倡导的"留学僧怂恿说"和"圣德太子敬慕说",着眼于中国的政治形势和社会背景而臆造出的"鉴真间谍说"以及"鉴真亡命说"等,应对此进行剖析和批判,以在此基础上提出中国学者独立思考而得出的结论。 展开更多
关键词 鉴真东渡 使 圣德太子 《唐大和上东征传》 《延历僧录》
下载PDF
山川异域,风月同天——中日文献语言学视角下灾害话语的回溯与分析
8
作者 辛睿龙 《殷都学刊》 2021年第2期99-104,共6页
新冠肺炎疫情蔓延期间,日本捐赠给中国物资上写印的"山川异域,风月同天"等诗文韵语引起了中华儿女的普遍共鸣。对长屋王的日本汉诗《绣袈裟衣缘》"山川异域,风月同天"进行佛教文学文本话语回溯,对《唐大和上东征传... 新冠肺炎疫情蔓延期间,日本捐赠给中国物资上写印的"山川异域,风月同天"等诗文韵语引起了中华儿女的普遍共鸣。对长屋王的日本汉诗《绣袈裟衣缘》"山川异域,风月同天"进行佛教文学文本话语回溯,对《唐大和上东征传》所记载的鉴真东渡日本时携带的《大涅槃经》进行佛教文献语言学研究,进而提出,关注和研究中日文化传播交流史、巩固和拓展中日两国人民的友好关系,在全面吸收国内外最新研究成果的同时,更应该考虑广泛地重新挖掘承载中日文化内涵的历史文献材料。 展开更多
关键词 灾害话语 文献语言学 长屋王 鉴真 《唐大和上东征传》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部