1
|
“研究翻译话翻译”对话录 |
周领顺
孟祥春
冯全功
任东升
李正栓
王理行
|
《语言教育》
|
2024 |
2
|
|
2
|
源于教学、服务教学的翻译研究选题与设计——北京外国语大学张威教授访谈录 |
张威
刘晓红
|
《天津外国语大学学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
翻译哲学研究:学理、论域与方法 |
陈开举
杨静
|
《中国翻译》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
4
|
中国译论进程中的中医翻译研究:奠基、融合与应用 |
陈媛
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
|
2024 |
0 |
|
5
|
他者、杂糅与翻译:后现代视域下英汉融合双关语翻译研究 |
祝朝伟
陈壮
|
《上海理工大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
6
|
系统功能语言学视角下中国西南地区文化负载词英译策略研究——以翻译《湘漓文化》为例 |
莫如愚
吉小宇
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
1
|
|
7
|
数字人文范式下机器学习文本分类应用于翻译研究的路径探索——以翻译汉语句法特征研究为例 |
钟书能
杨立汝
|
《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
8
|
岩土工程专业英语翻译研究 |
李庆学
赵越寰
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
9
|
翻译批评研究的新篇章——评廖七一著《20世纪中国翻译批评话语研究》 |
王祖华
|
《安康学院学报》
|
2024 |
0 |
|
10
|
中国社会翻译学研究可视化分析(2000-2022年) |
顾春江
|
《商丘职业技术学院学报》
|
2024 |
0 |
|
11
|
文化翻译视角下壮族体育文化外宣翻译文献分析与研究展望 |
陈立群
尹静茹
韦健
|
《文化创新比较研究》
|
2024 |
0 |
|
12
|
人工智能时代“翻译+专业+技术”模式的MTI研究生培养体系研究与实践 |
孝红波
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
13
|
语料库翻译文体学研究体系构建之路——任晓霏系列著作评介 |
秦静
|
《文教资料》
|
2024 |
0 |
|
14
|
食品国际贸易中商务英语翻译的研究与实践 |
谷珊
|
《中国食品》
|
2024 |
0 |
|
15
|
衔接理论下财政文本破折号的翻译研究--基于America’s Fis⁃cal Constitution英译汉的案例分析 |
马忠玲
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
16
|
国家翻译实践研究体系建构 |
杨立学
|
《天津职业技术师范大学学报》
|
2024 |
0 |
|
17
|
生成式人工智能开创机器翻译的新纪元了吗?——一项质量对比研究及对翻译教育的思考 |
张文煜
赵璧
|
《北京第二外国语学院学报》
北大核心
|
2024 |
2
|
|
18
|
语料库翻译研究背景下的“translationese”与“翻译共性”刍议 |
杨晓琳
李德超
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
19
|
刘宓庆的汉英对比与翻译研究回顾和展望 |
王建国
|
《外语与翻译》
|
2024 |
0 |
|
20
|
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例 |
朱琳
马莉
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|