期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译学视角下的《回向轮经》
1
作者
交巴草
《攀登(藏文版)》
2022年第2期144-153,共10页
汉藏之间自古以来就有着广泛的文化交流。唐朝时期,汉藏之间进行了大量的典籍翻译活动,主要表现在汉语佛教经典翻译与禅宗讲授传播翻译。《回向轮经》正是这一时期由汉文翻译成藏文的重要典籍。结合敦煌文献与汉藏大藏经,可分析推断《...
汉藏之间自古以来就有着广泛的文化交流。唐朝时期,汉藏之间进行了大量的典籍翻译活动,主要表现在汉语佛教经典翻译与禅宗讲授传播翻译。《回向轮经》正是这一时期由汉文翻译成藏文的重要典籍。结合敦煌文献与汉藏大藏经,可分析推断《回向轮经》的译者及翻译时间等问题,通过内容的比较,还可以确定此文献与《甘珠尔》中保存的《圣密意怛特罗大鬘菩萨大决定宣说中摩尼宝善巧宣说迴向王》系同一个文献,对汉藏文化交流具有十分重要的意义。
展开更多
关键词
《回向轮经》
汉藏交流
汉藏翻译
佛典翻译
下载PDF
职称材料
题名
翻译学视角下的《回向轮经》
1
作者
交巴草
机构
西北民族大学文学部
出处
《攀登(藏文版)》
2022年第2期144-153,共10页
文摘
汉藏之间自古以来就有着广泛的文化交流。唐朝时期,汉藏之间进行了大量的典籍翻译活动,主要表现在汉语佛教经典翻译与禅宗讲授传播翻译。《回向轮经》正是这一时期由汉文翻译成藏文的重要典籍。结合敦煌文献与汉藏大藏经,可分析推断《回向轮经》的译者及翻译时间等问题,通过内容的比较,还可以确定此文献与《甘珠尔》中保存的《圣密意怛特罗大鬘菩萨大决定宣说中摩尼宝善巧宣说迴向王》系同一个文献,对汉藏文化交流具有十分重要的意义。
关键词
《回向轮经》
汉藏交流
汉藏翻译
佛典翻译
Keywords
《Wheel of Completed Dedication》
Han-tibetan Exchanges
Chinese-tibetan Translation
Translation of Buddhist Scriptures
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译学视角下的《回向轮经》
交巴草
《攀登(藏文版)》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部