1
|
国家翻译实践工程《大中华文库》解析 |
韩淑芹
林心怡
|
《浙江外国语学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
对《大中华文库》的客观、严谨、全景式展示——《汉英对照〈大中华文库〉书目提要》评介 |
郭萍
|
《湖南第一师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
《大中华文库》的全景式解读赋能中国典籍的国际传播——评《汉英对照<大中华文库>书目提要》 |
李颖
李宇
|
《外语与翻译》
|
2023 |
0 |
|
4
|
中华典籍外译与传播研究——以《大中华文库》外译与传播30年研究为例 |
张艳
陈妙婷
|
《出版广角》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
5
|
《金瓶梅》对照版分层现象探究——兼评《大中华文库》 |
任东升
高玉霞
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2014 |
4
|
|
6
|
中国经典丛书的出版思考——以《大中华文库》和《企鹅经典》系列丛书为例 |
殷丽
|
《出版广角》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
6
|
|
7
|
基于《大中华文库》的《长生殿》英译翻译策略研究 |
张其海
王宏
|
《外国语文研究》
|
2016 |
1
|
|
8
|
中国传统文论文本英译的问题与对策研究——以《大中华文库》四部译本为例 |
王晓农
|
《未来与发展》
|
2014 |
1
|
|
9
|
汪榕培《大中华文库》古典诗歌英译本考察 |
蔡华
|
《外国语文研究》
|
2021 |
2
|
|
10
|
《大中华文库》(汉英对照)的选题特征研究 |
张奇
郭毅
|
《中国出版史研究》
|
2020 |
2
|
|
11
|
迎接新世纪文明的太阳——《大中华文库》总序 |
杨牧之
|
《出版广角》
|
2000 |
6
|
|
12
|
垂范传统典籍外译项目打造国家水平文化名片——《大中华文库》访谈录 |
本刊编辑部
杨牧之
徐明强
尹飞舟
张若楷
胡开敏
|
《中国出版史研究》
|
2020 |
2
|
|
13
|
《大中华文库》与地方出版社传统经典外译项目的锻造升级 |
尹飞舟
|
《中国出版史研究》
|
2020 |
1
|
|
14
|
《大中华文库》全球首发 |
|
《图书馆理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
0 |
|
15
|
迎接新世纪文明的太阳——《大中华文库》(汉英对照)出版座谈会纪实 |
刘薇
|
《出版参考》
|
2000 |
0 |
|
16
|
中华文化外译的窘境与反思--以《大中华文库》外译为例 |
谈姝雅
|
《英语广场(学术研究)》
|
2021 |
0 |
|
17
|
国家新闻出版总署:汉英对照《大中华文库》启动全球发行 |
|
《对外大传播》
|
2007 |
0 |
|
18
|
中华文化典籍的对外译介与传播——关于《大中华文库》的评价与思考 |
许多
许钧
|
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
83
|
|
19
|
《大中华文库》科技典籍英译与中国文化对外传播 |
王燕
李正栓
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
17
|
|
20
|
盛名之下,其实难副——《大中华文库·论语》编辑出版中的若干问题 |
王辉
|
《华中科技大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
16
|
|