期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
杨绛的译学见解——从《失败的经验》谈起
被引量:
4
1
作者
朱江
《常州工学院学报(社会科学版)》
2009年第5期79-82,共4页
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家。仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的。文章讨论了杨绛先生《失败的经验》一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及"翻译度"等方面简要论述了杨绛先生独特...
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家。仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的。文章讨论了杨绛先生《失败的经验》一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及"翻译度"等方面简要论述了杨绛先生独特的译学见解,以及其严谨的治学态度和以翻译实践为根本的务实的翻译风格。
展开更多
关键词
杨绛
《失败的经验》
翻译实践
翻译风格
下载PDF
职称材料
杨绛的译学见解——从《失败的经验》谈起
2
作者
朱江
《外国语文研究(辑刊)》
2013年第1期158-163,共6页
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家。仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的。文章讨论了杨绛先生《失败的经验》一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及“翻译度”等方面简要论述了杨绛先生独特的译学见...
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家。仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的。文章讨论了杨绛先生《失败的经验》一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及“翻译度”等方面简要论述了杨绛先生独特的译学见解,以及其具有的严谨的治学态度和以翻译实践为根本的务实的翻译风格。
展开更多
关键词
杨绛
《失败的经验》
翻译实践
翻译风格
下载PDF
职称材料
题名
杨绛的译学见解——从《失败的经验》谈起
被引量:
4
1
作者
朱江
机构
常州工学院外国语学院
出处
《常州工学院学报(社会科学版)》
2009年第5期79-82,共4页
文摘
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家。仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的。文章讨论了杨绛先生《失败的经验》一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及"翻译度"等方面简要论述了杨绛先生独特的译学见解,以及其严谨的治学态度和以翻译实践为根本的务实的翻译风格。
关键词
杨绛
《失败的经验》
翻译实践
翻译风格
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
杨绛的译学见解——从《失败的经验》谈起
2
作者
朱江
机构
不详
出处
《外国语文研究(辑刊)》
2013年第1期158-163,共6页
文摘
杨绛先生是我国著名的作家、评论家和翻译家。仅翻译一项,其造诣在海峡两岸是屈指可数的。文章讨论了杨绛先生《失败的经验》一文中涉及的翻译问题,从翻译的定义与标准、翻译的过程以及“翻译度”等方面简要论述了杨绛先生独特的译学见解,以及其具有的严谨的治学态度和以翻译实践为根本的务实的翻译风格。
关键词
杨绛
《失败的经验》
翻译实践
翻译风格
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
杨绛的译学见解——从《失败的经验》谈起
朱江
《常州工学院学报(社会科学版)》
2009
4
下载PDF
职称材料
2
杨绛的译学见解——从《失败的经验》谈起
朱江
《外国语文研究(辑刊)》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部