期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从严复翻译标准对比分析《奥兹曼迪亚斯》两译本
1
作者 洪璟玥 《营销界(理论与实践)》 2020年第3期336-336,338,共2页
雪莱是十九世纪英国浪漫主义诗人,名篇《奥兹曼迪亚斯》出版于1818年,反映时间流逝的必然性,对功绩和野心的讽刺。本文选取江枫和杨绛的译文,庞德具体对比诗歌韵律、选词、句式、翻译策略等,将其进行对比分析。
关键词 《奥兹曼迪亚斯》 翻译
下载PDF
雪莱《奥兹曼迪亚斯》批评史上的“谎言”
2
作者 胡玉明 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2022年第4期68-79,共12页
“文物窃取与文物所有权”是《奥兹曼迪亚斯》中一个非常重要的主题,但这一主题在诗歌批评史上却长期处于遮蔽状态。这种情况是由批评史上所展现的价值取向决定的,即诗歌批评在为大英博物馆服务。雪莱创作《奥兹曼迪亚斯》的时间与参考... “文物窃取与文物所有权”是《奥兹曼迪亚斯》中一个非常重要的主题,但这一主题在诗歌批评史上却长期处于遮蔽状态。这种情况是由批评史上所展现的价值取向决定的,即诗歌批评在为大英博物馆服务。雪莱创作《奥兹曼迪亚斯》的时间与参考史料均显示,诗歌所指并非大英博物馆中的拉美西斯二世雕像,但是诗歌批评史却试图构建一个二者“文史互证”的“谎言”。究其原因,主要是雪莱的诗歌赋予了博物馆雕像重新阐释的语境,契合了大英博物馆为其殖民时期非法所得的雕像做正当性辩护的需要,诗歌意欲探讨的“文物所有权”问题也因为这层关系被遮蔽了。 展开更多
关键词 珀西·比希·雪莱 《奥兹曼迪亚斯》 批评史 大英博物馆 拉美西斯二世
原文传递
雪莱《奥兹曼迪亚斯》中的历史与历史阐释
3
作者 胡玉明 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2022年第2期107-116,共10页
雪莱的《奥兹曼迪亚斯》借助一位旅行者的叙述,描写了一座古埃及法老巨像残卧在废墟里的场景,体现了其时呼之欲出的埃及学研究的诸多特征:文物考古与铭文释读。一方面,诗歌通过旅行者对雕像与铭文的释读,力求“科学”呈现一位东方专制... 雪莱的《奥兹曼迪亚斯》借助一位旅行者的叙述,描写了一座古埃及法老巨像残卧在废墟里的场景,体现了其时呼之欲出的埃及学研究的诸多特征:文物考古与铭文释读。一方面,诗歌通过旅行者对雕像与铭文的释读,力求“科学”呈现一位东方专制暴君的形象,另一方面,诗歌文本所暴露出来的“矛盾与错置”又引导读者质疑与解构旅行者的人物形象释读。西方学界对旅行者建构的人物形象不加质疑地表示认同,忽视了诗歌文本中的解构修辞,从而强化了西方社会对古埃及法老拉美西斯二世的文化偏见。 展开更多
关键词 珀西·比希·雪菜 《奥兹曼迪亚斯》 埃及学 拉美西斯二世 雕像
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部