受到抗战和内战的影响,王鼎钧从大陆移居到台湾地区再到美国,几经辗转的他执着地回忆故乡却拒绝返乡,执着地反思历史也憧憬未来,这种充满悖论的情感抒发使得散文集带有特殊的张力。文章将从这种情感矛盾入手,指出王鼎钧“乡愁美学”呈...受到抗战和内战的影响,王鼎钧从大陆移居到台湾地区再到美国,几经辗转的他执着地回忆故乡却拒绝返乡,执着地反思历史也憧憬未来,这种充满悖论的情感抒发使得散文集带有特殊的张力。文章将从这种情感矛盾入手,指出王鼎钧“乡愁美学”呈现出的新内涵,并分析漂泊离散经历和王鼎钧自身文学观、历史观对他“乡愁美学”的塑造和影响。Affected by the Anti Japanese War and the Civil War, Dingjun Wang moved from the Chinese Mainland to the Taiwan region and then to the United States. After several twists and turns, he persistently recalled his hometown but refused to return, reflecting on history and longing for the future. This contradictory emotional expression gives his prose collection a special tension. This article will start with this emotional contradiction, point out the new connotations presented by Wang Dingjun’s “homesickness aesthetics”, and analyze the shaping and influence of his wandering and scattered experiences, as well as Dingjun Wang’s own literary and historical views on his “homesickness aesthetics”.展开更多
文摘受到抗战和内战的影响,王鼎钧从大陆移居到台湾地区再到美国,几经辗转的他执着地回忆故乡却拒绝返乡,执着地反思历史也憧憬未来,这种充满悖论的情感抒发使得散文集带有特殊的张力。文章将从这种情感矛盾入手,指出王鼎钧“乡愁美学”呈现出的新内涵,并分析漂泊离散经历和王鼎钧自身文学观、历史观对他“乡愁美学”的塑造和影响。Affected by the Anti Japanese War and the Civil War, Dingjun Wang moved from the Chinese Mainland to the Taiwan region and then to the United States. After several twists and turns, he persistently recalled his hometown but refused to return, reflecting on history and longing for the future. This contradictory emotional expression gives his prose collection a special tension. This article will start with this emotional contradiction, point out the new connotations presented by Wang Dingjun’s “homesickness aesthetics”, and analyze the shaping and influence of his wandering and scattered experiences, as well as Dingjun Wang’s own literary and historical views on his “homesickness aesthetics”.