期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中德早期语言接触史研究——以《额哷马尼雅语》与《德字初桄》为中心
被引量:
3
1
作者
柯卉
《清史研究》
CSSCI
北大核心
2022年第3期120-129,共10页
中德语言的最早接触可追溯到乾隆敕修的德汉双语辞书《额哷马尼雅语》,该书分二十门类,以德语单词、短语或短句对译汉语词条。晚清出版的《德字初桄》使德语学习真正进入公众层面,编者蒋煦以德人母语教材为蓝本,沿用当时国人英语教材形...
中德语言的最早接触可追溯到乾隆敕修的德汉双语辞书《额哷马尼雅语》,该书分二十门类,以德语单词、短语或短句对译汉语词条。晚清出版的《德字初桄》使德语学习真正进入公众层面,编者蒋煦以德人母语教材为蓝本,沿用当时国人英语教材形式,有意将循序渐进的德语学习与传统语文记背方法相结合,以期实现德语的日常运用。《额哷马尼雅语》符合传统朝贡体系背景下双语辞书特点,《德字初桄》更多体现出德语学习文本的近代化要素,两种文本有限的共性体现在以汉字拼读德语单词以及按二十门类选取词汇。
展开更多
关键词
《额哷马尼雅语》
《德字初桄》
蒋煦
学习文本
近代化
原文传递
钟天纬的西学训练及其编刊的西语读本
2
作者
邹振环
《社会科学研究》
2025年第1期169-179,共11页
钟天纬早年在上海广方言馆接受西学训练并研习英语,之后在随使游历欧洲期间又对西方有了直观的认识,渐渐意识到西方之强盛与其先进的教学体系有着密不可分的关系。从事教育和外交活动的实践,使钟天纬不仅认识了属于器物层面的“西器”,...
钟天纬早年在上海广方言馆接受西学训练并研习英语,之后在随使游历欧洲期间又对西方有了直观的认识,渐渐意识到西方之强盛与其先进的教学体系有着密不可分的关系。从事教育和外交活动的实践,使钟天纬不仅认识了属于器物层面的“西器”,以及符号层面的“西语”,更是认识到应通过“道”之层面的“西学”推动中国进步。他为上海三等公学堂编刊英语读本《英文初级》,并和李凤苞一起力推蒋煦的《德字初桄》,与稍早留学法国攻读政治学的马建忠等共同思考创建培养专门外语人才的制度,提出“添译幕”以疏通洋务人才的出路,主张学“洋文洋语”及从事洋务的知识人,应该像研习时文、科举及第的读书人一样,获得令人尊敬的出身。作为过渡时代的文化界和教育界的知识人,在当时大多数知识人的思想尚处于懵懂状态下的19世纪80年代,以钟天纬为代表的那一批文化边缘人开创了学习西方的风气,引领了晚清钻研西学的潮流。
展开更多
关键词
钟天纬
《英文
初
级》
《德字初桄》
“添译幕”
文化边缘人
下载PDF
职称材料
题名
中德早期语言接触史研究——以《额哷马尼雅语》与《德字初桄》为中心
被引量:
3
1
作者
柯卉
机构
凯里学院人文学院
出处
《清史研究》
CSSCI
北大核心
2022年第3期120-129,共10页
基金
国家社会科学基金重大项目“中国文化域外传播百年史”(项目号:17ZDA195)的阶段性成果。
文摘
中德语言的最早接触可追溯到乾隆敕修的德汉双语辞书《额哷马尼雅语》,该书分二十门类,以德语单词、短语或短句对译汉语词条。晚清出版的《德字初桄》使德语学习真正进入公众层面,编者蒋煦以德人母语教材为蓝本,沿用当时国人英语教材形式,有意将循序渐进的德语学习与传统语文记背方法相结合,以期实现德语的日常运用。《额哷马尼雅语》符合传统朝贡体系背景下双语辞书特点,《德字初桄》更多体现出德语学习文本的近代化要素,两种文本有限的共性体现在以汉字拼读德语单词以及按二十门类选取词汇。
关键词
《额哷马尼雅语》
《德字初桄》
蒋煦
学习文本
近代化
Keywords
Er Ma Ni Ja Yu
De Zi Chu Guang
Jiang Xu
learning materials
modernization
分类号
K249 [历史地理—中国史]
原文传递
题名
钟天纬的西学训练及其编刊的西语读本
2
作者
邹振环
机构
复旦大学历史学系
出处
《社会科学研究》
2025年第1期169-179,共11页
基金
复旦大学人文社会学科传世之作学术精品项目“明清江南专题文献研究”(2021CSJP003)。
文摘
钟天纬早年在上海广方言馆接受西学训练并研习英语,之后在随使游历欧洲期间又对西方有了直观的认识,渐渐意识到西方之强盛与其先进的教学体系有着密不可分的关系。从事教育和外交活动的实践,使钟天纬不仅认识了属于器物层面的“西器”,以及符号层面的“西语”,更是认识到应通过“道”之层面的“西学”推动中国进步。他为上海三等公学堂编刊英语读本《英文初级》,并和李凤苞一起力推蒋煦的《德字初桄》,与稍早留学法国攻读政治学的马建忠等共同思考创建培养专门外语人才的制度,提出“添译幕”以疏通洋务人才的出路,主张学“洋文洋语”及从事洋务的知识人,应该像研习时文、科举及第的读书人一样,获得令人尊敬的出身。作为过渡时代的文化界和教育界的知识人,在当时大多数知识人的思想尚处于懵懂状态下的19世纪80年代,以钟天纬为代表的那一批文化边缘人开创了学习西方的风气,引领了晚清钻研西学的潮流。
关键词
钟天纬
《英文
初
级》
《德字初桄》
“添译幕”
文化边缘人
分类号
K256 [历史地理]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中德早期语言接触史研究——以《额哷马尼雅语》与《德字初桄》为中心
柯卉
《清史研究》
CSSCI
北大核心
2022
3
原文传递
2
钟天纬的西学训练及其编刊的西语读本
邹振环
《社会科学研究》
2025
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部