期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
《怀风藻》的炼字技巧 被引量:1
1
作者 王晓平 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2001年第5期59-65,共7页
以《怀风藻》中难解诗语为中心 ,探讨了日本奈良时代诗人如何运用“炼字”技巧的问题 ,指出这些难解诗语不全是表达不成熟的表现 ,其中也有些是诗人受到六朝诗歌雕琢风气的影响而有意追求新奇的结果。从修辞学的角度对诗集中历来存在疑... 以《怀风藻》中难解诗语为中心 ,探讨了日本奈良时代诗人如何运用“炼字”技巧的问题 ,指出这些难解诗语不全是表达不成熟的表现 ,其中也有些是诗人受到六朝诗歌雕琢风气的影响而有意追求新奇的结果。从修辞学的角度对诗集中历来存在疑问的诗语 ,通过考证 。 展开更多
关键词 《怀风藻》 修辞 六朝 雕琢风格 语言锤炼 诗歌 日本 文学影响
下载PDF
汉字文化与日本诗赋之兴——以《怀风藻》的诞生为中心
2
作者 司志武 《北方工业大学学报》 2022年第4期63-68,90,共7页
日本古代从无文字走向有文字的文明社会得益于接受汉字文化,在此基础上日本文学早期形态诗歌于7世纪中后期出现。日本诗歌一开始就存在汉语诗歌(汉诗)与倭语诗歌(和歌),不过大多数文学史著述对这两种语言的诗歌评价与态度存在明显的“... 日本古代从无文字走向有文字的文明社会得益于接受汉字文化,在此基础上日本文学早期形态诗歌于7世纪中后期出现。日本诗歌一开始就存在汉语诗歌(汉诗)与倭语诗歌(和歌),不过大多数文学史著述对这两种语言的诗歌评价与态度存在明显的“温度差”。理解这种现象需要回到日本接受汉字文化的历史背景中,明辨以《怀风藻》为代表的汉诗与以《万叶集》为代表的和歌之间并非对立、优劣的关系,而是互相成就、相得益彰。 展开更多
关键词 和歌 汉诗 汉字文化 《怀风藻》 《万叶集》
下载PDF
试析日本文学对中国古典文学的汲取——以《怀风藻》《万叶集》为例
3
作者 秦国和 《肇庆学院学报》 2017年第1期14-17,共4页
在研读《怀风藻》《万叶集》两部诗歌集的基础上,通过与中国古典诗歌对比,运用演绎分析、举例证实等方法,探究日本在由小国变成大国的过程中,日本文学与中国古典文学的关联及其对中国古典文学的汲取。从字词的迁移运用、文体的借鉴、诗... 在研读《怀风藻》《万叶集》两部诗歌集的基础上,通过与中国古典诗歌对比,运用演绎分析、举例证实等方法,探究日本在由小国变成大国的过程中,日本文学与中国古典文学的关联及其对中国古典文学的汲取。从字词的迁移运用、文体的借鉴、诗型建构、意象表现、历史典故等作了比较分析。 展开更多
关键词 日本文学 中国古典文学 《怀风藻》 《万叶集》
下载PDF
《怀风藻》中涉酒诗的饮酒表现及文学功能分析
4
作者 周武涛 《中国韵文学刊》 2019年第2期61-66,共6页
《怀风藻》是日本现存的最早的汉诗集,其中为数不少涉酒题材汉诗未能引起学界广泛关注。通过分类整理《怀风藻》中"文酒""菊酒""琴樽""倾盏""倒载"等饮酒表现,从"俗士之酒"... 《怀风藻》是日本现存的最早的汉诗集,其中为数不少涉酒题材汉诗未能引起学界广泛关注。通过分类整理《怀风藻》中"文酒""菊酒""琴樽""倾盏""倒载"等饮酒表现,从"俗士之酒""雅士之酒""文士之酒"三个方面考察了其文学意蕴,考证了其从"天子颂德"到"同志交游"到"述怀言志"的文学功能之转变,并分析其成因。 展开更多
关键词 《怀风藻》 涉酒诗 文学功能
下载PDF
汉字文化圈中的日本汉诗诞生——以《怀风藻》的“明德”与“天真”为例
5
作者 海村惟一 海村佳惟 《文化发展论丛》 2017年第2期62-77,共16页
本文从汉字文化圈的视角考察《怀风藻》如何受容中国古典文学而建构日本文化的精华:"汉字文化的自觉"。
关键词 《怀风藻》 日本汉诗 受容 诗语
下载PDF
《怀风藻》与中国古典文学的关联 被引量:2
6
作者 宿久高 尹允镇 《日语学习与研究》 2005年第3期57-63,共7页
《怀风藻》是日本现存的最早的汉诗集,成书于八世纪中叶。八世纪是日本广泛接受中国文化,创立古代日本政治制度的时期,在政治、经济、文化各方面均表现出中国文化的深刻影响。《怀风藻》也不例外。综观《怀风藻》,从书名、诗题、诗体到... 《怀风藻》是日本现存的最早的汉诗集,成书于八世纪中叶。八世纪是日本广泛接受中国文化,创立古代日本政治制度的时期,在政治、经济、文化各方面均表现出中国文化的深刻影响。《怀风藻》也不例外。综观《怀风藻》,从书名、诗题、诗体到思想倾向、审美情趣、遣词造句等方面随处可见中国文化影响的踪迹。本文从《怀风藻》和中国儒家思想、《怀风藻》和老庄思想、《怀风藻》和《文选》、《怀风藻》和六朝初唐文学、七夕诗和其他运用中国典故的诗歌等五个方面对《怀风藻》和中国古典文学的关联进行了探讨。文章用大量的事实论证了《怀风藻》与中国古典文学的多方面的关系,得出了《怀风藻》中的诗歌几乎都和中国古典文学有着某种联系,如果没有中国古典文学,就没有《怀风藻》所取得的艺术成就的结论。同时指出了《怀风藻》在借鉴中国古典文学时表现出的缺陷和不足。 展开更多
关键词 《怀风藻》 中国古典诗歌 文学 《文选》 关联 中国古典文学 中国文化影响 政治制度 思想倾向 审美情趣
原文传递
《怀风藻》的山水与道教文化 被引量:1
7
作者 徐臻 《日语学习与研究》 2013年第2期98-104,共7页
综观日本汉诗集《怀风藻》中关于山水的描写,其思想倾向、审美情趣、遣词造句等方面随处可见道教文化影响的痕迹。投影在《怀风藻》里的神仙意象和吉野仙境观,都体现了奈良贵族对充分满足人间享乐生活的心驰神往。在道教消极遁世、慕仙... 综观日本汉诗集《怀风藻》中关于山水的描写,其思想倾向、审美情趣、遣词造句等方面随处可见道教文化影响的痕迹。投影在《怀风藻》里的神仙意象和吉野仙境观,都体现了奈良贵族对充分满足人间享乐生活的心驰神往。在道教消极遁世、慕仙向道的观念作用下,《怀风藻》诗人总是强烈地抒发徜徉山水之趣,流露出崇尚自然的情愫,这是日本固有思想与中国老庄玄理的遇合,也是奈良贵族游览山水时在诗里若隐若现的思想背景。 展开更多
关键词 《怀风藻》 神仙信仰 吉野仙境观 仙隐思想 道教自然观
原文传递
《怀风藻》遣唐使汉诗对中国诗歌的接受与发展
8
作者 潘小多 《文艺评论》 CSSCI 北大核心 2014年第8期154-157,共4页
《怀风藻》成书于751年,是现存日本最早的汉诗集,相传编者为淡海三船。书中收录有上至天皇贵胄、下至官吏僧侣等64位作者的120首作品,反映了日本古代上层社会对中国文化的仰慕和仿效。其中,智藏、弁正、藤原宇合、
关键词 《怀风藻》 中国诗歌 遣唐使 汉诗 中国文化 上层社会 日本 诗集
原文传递
汉诗集《怀风藻》论
9
作者 李均洋 《中国诗歌研究》 CSSCI 2017年第2期217-228,共12页
《怀风藻》编讫于751年,不仅是日本现存最古的汉诗集,也是日本列岛和民族与日本国家5世纪至8世纪语言史、文学史和文化史的活化石和开山之作,更是和民族与日本国家形成的标志,是中国大陆、朝鲜半岛和日本列岛汉字文化和诗文化交流融合... 《怀风藻》编讫于751年,不仅是日本现存最古的汉诗集,也是日本列岛和民族与日本国家5世纪至8世纪语言史、文学史和文化史的活化石和开山之作,更是和民族与日本国家形成的标志,是中国大陆、朝鲜半岛和日本列岛汉字文化和诗文化交流融合的历史记录。它的思想和文化价值是亘古传统的,是跨越国界和时代的。 展开更多
关键词 《怀风藻》 民族国家 国界和时代
原文传递
论道教思想对日本汉诗《怀风藻》的影响
10
作者 刘艳 《作家》 北大核心 2011年第8期92-93,共2页
日本奈良时代汉文学尤其是汉诗兴隆,日本现存的最早的汉诗集《怀风藻》就是在此时问世的。《怀风藻》中的汉诗的思想性颇受中国道教思想的影响,其诗词中既有直接使用老庄语句的,也有利用道教思想进行构思的,更有宣扬道教隐士思想和无为... 日本奈良时代汉文学尤其是汉诗兴隆,日本现存的最早的汉诗集《怀风藻》就是在此时问世的。《怀风藻》中的汉诗的思想性颇受中国道教思想的影响,其诗词中既有直接使用老庄语句的,也有利用道教思想进行构思的,更有宣扬道教隐士思想和无为自然观的。本文将从此三个方面进行对比分析,从中寻觅道教思想对其影响的痕迹。 展开更多
关键词 道教思想 《怀风藻》 影响
原文传递
日本汉诗集《怀风藻》用韵研究 被引量:1
11
作者 廖继莉 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2014年第4期32-36,共5页
根据宋跋本《王仁昫刊谬补缺切韵》,日本汉诗集《怀风藻》中汉诗的韵部可系联为16部,其独用同用情况大致符合《广韵》的独用同用例,且不同韵部的押韵限制在同摄之内;三等与四等相押;元韵与臻摄魂、痕韵同用。《怀风藻》的用韵基本在《... 根据宋跋本《王仁昫刊谬补缺切韵》,日本汉诗集《怀风藻》中汉诗的韵部可系联为16部,其独用同用情况大致符合《广韵》的独用同用例,且不同韵部的押韵限制在同摄之内;三等与四等相押;元韵与臻摄魂、痕韵同用。《怀风藻》的用韵基本在《王三》音系的框架内,与隋初唐诗文有着共同的用韵特征。 展开更多
关键词 《怀风藻》 日本汉诗 韵部
原文传递
日本牛郎织女传说与中国原型的比较 被引量:5
12
作者 于长敏 《外国问题研究》 CSSCI 1999年第2期48-51,共4页
在日本,乞巧节又称七夕或七夕祭,是由中国传入的,这一点早已成为学术界的定论。以往的学人立论的主要依据是《万叶集》、《怀风藻》中那百余首歌咏牛郎织女的诗篇,《古事记》、《今昔物语》中关于牛女二星的记述,以及民间祭祀活动... 在日本,乞巧节又称七夕或七夕祭,是由中国传入的,这一点早已成为学术界的定论。以往的学人立论的主要依据是《万叶集》、《怀风藻》中那百余首歌咏牛郎织女的诗篇,《古事记》、《今昔物语》中关于牛女二星的记述,以及民间祭祀活动与中国原型的相似点等等。对于这些笔... 展开更多
关键词 织女传说 中国原型 日本牛 日本古代 七月七日 牵牛星 《万叶集》 织女星 小伙子 《怀风藻》
下载PDF
日本当代汉诗概况及课题 被引量:2
13
作者 金中 《日本研究》 CSSCI 2010年第3期113-117,共5页
以石川忠久为中心的全日本汉诗联盟之成立,实现了日本当代汉诗界力量的总集结,为今后的发展提供了基础。日本的当代汉诗多表现追慕传统的风雅情调,在创作上存在内容题材陈旧、语言依赖日语训读、知识背景狭窄以及体裁单一等欠缺,同时面... 以石川忠久为中心的全日本汉诗联盟之成立,实现了日本当代汉诗界力量的总集结,为今后的发展提供了基础。日本的当代汉诗多表现追慕传统的风雅情调,在创作上存在内容题材陈旧、语言依赖日语训读、知识背景狭窄以及体裁单一等欠缺,同时面临在年轻人中的推广及培养人才的课题。扩大同中国诗词界的交流,是帮助日本汉诗获得发展提高的一个重要途径。 展开更多
关键词 日本汉诗 石川忠久 全日本汉诗联盟 《怀风藻》 《扶桑风韵》 《中华诗词》
下载PDF
论中国文学对日本奈良平安文学的影响——从《古事记》到《源氏物语》
14
作者 王晗 《达州职业技术学院学报》 2007年第2期-,共3页
日本的奈良朝和平安朝,和中国的隋唐王朝关系至为密切,此时的日本文学,也受中国文学影响很大。本文将针对此时的《古事记》等作品来讨论日本文学对当时日本文学的影响。
关键词 奈良 平安《古事记》《日本书纪》《万叶集》《怀风藻》《源氏物语》
下载PDF
六朝文化东渐与书籍之路开启 被引量:2
15
作者 王勇 《广东外语外贸大学学报》 2010年第1期5-9,共5页
在中国语境里,六朝以文学著称。然在当时的文化交流中,东亚各国,尤其是地处边缘的倭国(日本),尚未充分具备摄取、接纳、消化六朝时期最辉煌文学精华之能力与条件,而与日常生活关系更为密切的宗教信仰、风俗习惯、工具器皿等,络绎被日本... 在中国语境里,六朝以文学著称。然在当时的文化交流中,东亚各国,尤其是地处边缘的倭国(日本),尚未充分具备摄取、接纳、消化六朝时期最辉煌文学精华之能力与条件,而与日常生活关系更为密切的宗教信仰、风俗习惯、工具器皿等,络绎被日本社会所吸纳。大概出于上述原因,"六朝文化"的术语在日本学术界更为通行。六朝时期正值日本文明开化之初,日本文献往往以"吴"统称六朝,说明促成日本摆脱野蛮社会的大陆文明,具有明显的江南地缘特征。从这个角度观察书籍之路通往日本列岛的过程,可以描摹出如下线路图:具有浓郁江南特色的六朝文化,首先传播到朝鲜半岛,然后通过百济延伸至日本;最早传到日本的书籍,应该是《千字文》之类的童蒙读物,然后才是《论语》之类的儒教书籍;百济派遣王子及博士为日本皇室启蒙,带有百济特色的六朝文化极大地影响了日本文明进程,遂于5—6世纪之际,日本列岛呈现"俗渐洙泗之风,人趋齐鲁之学"的文明景象。 展开更多
关键词 《怀风藻》 书籍之路 中日文化交流 儒学东传 王仁
下载PDF
中国古代诗歌对日本诗歌的形成与发展的影响 被引量:2
16
作者 张晓希 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1993年第4期64-71,共8页
日本诗歌的发展和形成,主要受到了三个方面的影响.其一为民谣(古代歌谣),它产生于有文字之前,既是文学形式,又是音乐形式,并发展成和歌、连歌、俳谐,形成日本近现代定型诗的主体.其二为来自中国古代诗歌的影响,日本最早的诗集是《汉诗... 日本诗歌的发展和形成,主要受到了三个方面的影响.其一为民谣(古代歌谣),它产生于有文字之前,既是文学形式,又是音乐形式,并发展成和歌、连歌、俳谐,形成日本近现代定型诗的主体.其二为来自中国古代诗歌的影响,日本最早的诗集是《汉诗集》,即按中文韵律、文字、语法,用中文表记书写而成的诗歌集.其三为19世纪末来自欧美诗歌的影响,它促进了日本诗歌的发展,产生了现代的“新体诗”. 展开更多
关键词 日本诗歌 中国古代诗歌 和歌 《怀风藻》 《万叶集》 中国诗歌 汉诗 日本古代诗歌 日本文学 形成与发展
下载PDF
日语中的古汉语 被引量:1
17
作者 张正立 《解放军外国语学院学报》 1980年第4期45-49,共5页
中日文化交往长达两千年。中国的文化对日本的语言、文字、宗教、思想、艺术、风俗习惯有着深远的影响。其他方面暂且不说,仅从语言文字一项就可以看出两国文化的渊源之深。日语的语音仿效了我国的汉音、吴音和唐音;日语的平、片假名借... 中日文化交往长达两千年。中国的文化对日本的语言、文字、宗教、思想、艺术、风俗习惯有着深远的影响。其他方面暂且不说,仅从语言文字一项就可以看出两国文化的渊源之深。日语的语音仿效了我国的汉音、吴音和唐音;日语的平、片假名借助了我国的汉字或汉字的某一部分;日语的词汇大约有一半是汉语词汇,其中许多在字、形、义方面都与汉语词汇相同;汉语不少成语、典故已为日语所吸收,成为日语“熟语” 展开更多
关键词 日语 古汉语 汉字 汉语词汇 汉诗 日本 平安时代 流石 典故 《怀风藻》
下载PDF
独居东瀛感物伤——读曹旭《客寮听蝉》
18
作者 胡光波 《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第3期151-156,共6页
大和民族(やまとみんぞく)起源虽久,但文字形成较晚,四世纪后以朝鲜为中介,开始系统接触汉字。从较早的《十七条宪法》《怀风藻》,到后来的《古事记》《日本书纪》《风土记》,全用汉字书写,等到759年收和歌四千五百首的《万叶集》产生时... 大和民族(やまとみんぞく)起源虽久,但文字形成较晚,四世纪后以朝鲜为中介,开始系统接触汉字。从较早的《十七条宪法》《怀风藻》,到后来的《古事记》《日本书纪》《风土记》,全用汉字书写,等到759年收和歌四千五百首的《万叶集》产生时,才采用汉字与假名混合书写形式。平安时代初期(九世纪),以片假名所译的佛典《成实论》出现,镰仓时代(1185-1333)后五十音图流行,江户时代(1603—1867)漢字(かんじ)开始让位于仮名(かな)。 展开更多
关键词 曹旭 感物 独居 《日本书纪》 汉字书写 《怀风藻》 《古事记》 《万叶集》
下载PDF
从“敕撰三集”看日本汉诗艺术的演进
19
作者 肖瑞峰 《华文文学》 1999年第3期61-66,80,共7页
关键词 敕撰三集 日本汉诗 《怀风藻》 七言绝句 《梦游天姥吟留别》 歌行体 《白氏文集》 诗坛风会 《渔歌子》 唐诗
下载PDF
試論駢文在日本的傳播序論
20
作者 道坂昭廣 《骈文研究》 2017年第1期135-146,共12页
駢文因講究技巧而被人批評。但是只要遵循規則,任何人都可以寫作。所以不僅在中國,而且在東亞各國也得以廣泛使用。日本奈良時代的一些墓誌及寫經識語跋文,甚至752年編纂的日本最初漢詩集《懷風藻》記載的詩序作品,可以評價爲完整的駢... 駢文因講究技巧而被人批評。但是只要遵循規則,任何人都可以寫作。所以不僅在中國,而且在東亞各國也得以廣泛使用。日本奈良時代的一些墓誌及寫經識語跋文,甚至752年編纂的日本最初漢詩集《懷風藻》記載的詩序作品,可以評價爲完整的駢文作品。這種文學體裁需要適合的場所和時間,以及適合的表現形式。對當時的日本人來説,這種新文學體裁不僅僅是一種文學,更是一種承載文化的載體。對仗、平仄交替之外,在特定的場合表現特定的用典,駢文都有嚴格的規定。駢文是賦予這種載體實際内容的重要方式。撰寫文章時,自由創作其實並非易事,反而越有明確的規範越容易創作。因此,對於當時的日本人來説,駢文或許是一種容易學習的文體。完整的駢文的規則,不應該將它看做缺點,而應看作爲東亞漢字文化圈的發展貢獻的長處。 展开更多
关键词 奈良時代駢文 《懷風藻》 詩序
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部