期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
保罗·利科文化友好性原则下的译者主体性研究——以《我似一片孤独的流云》为例
1
作者 黄申 《大学英语教学与研究》 2018年第5期39-48,共10页
本文基于保罗·利科文化友好性原则,从翻译范式中的两条路径来探究英国浪漫主义诗人华兹华斯的名诗"I Wandered Lonely as a Cloud"的五个中文译本。通过文化友好性原则这一研究视角分析华兹华斯这首诗歌翻译中译者主体... 本文基于保罗·利科文化友好性原则,从翻译范式中的两条路径来探究英国浪漫主义诗人华兹华斯的名诗"I Wandered Lonely as a Cloud"的五个中文译本。通过文化友好性原则这一研究视角分析华兹华斯这首诗歌翻译中译者主体性的构建方式,试图找到一个这类诗歌翻译中译者主体性的建构方式。 展开更多
关键词 文化友好性原则 两条路径 《我似一片孤独的流云》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部