期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的《我欲封天》中文化负载词翻译策略研究
1
作者 马丽阳 徐未艾 《现代英语》 2023年第7期123-126,共4页
近年来,中国网络文学作品不断发展,阅读中国网络文学作品成为外国读者了解中国文化的方式之一,因此做好中国网络文学作品的翻译有助于中国文化的传播。文章以一部深受海内外欢迎的中国网络小说《我欲封天》为研究对象,利用自建中英双语... 近年来,中国网络文学作品不断发展,阅读中国网络文学作品成为外国读者了解中国文化的方式之一,因此做好中国网络文学作品的翻译有助于中国文化的传播。文章以一部深受海内外欢迎的中国网络小说《我欲封天》为研究对象,利用自建中英双语语料库将小说前五十章内容中包含的文化负载词分为绝对语义空缺词和相对语义空缺词两大类。研究发现,译者倾向于使用异化的翻译策略翻译绝对语义空缺词,使用归化的翻译策略翻译相对语义空缺词。 展开更多
关键词 《我欲封天》 文化负载词 语料库 翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部