期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
译者主体性视域下的《战马吟》翻译及其客家文化意蕴
1
作者
黄斐
《嘉应学院学报》
2018年第6期9-14,共6页
清代客家诗人吴熙乾所作《战马吟》脍炙人口,曾风靡一时。然时至今日,却极少被人熟知。两位客籍译者以两种截然不同的方式对《战马吟》进行了语内翻译。译者主体性的不同,对客体与对象关系的界定也有差异。他们对《战马吟》是诗剧还是...
清代客家诗人吴熙乾所作《战马吟》脍炙人口,曾风靡一时。然时至今日,却极少被人熟知。两位客籍译者以两种截然不同的方式对《战马吟》进行了语内翻译。译者主体性的不同,对客体与对象关系的界定也有差异。他们对《战马吟》是诗剧还是史诗的观点认知差异翻译出了各具翻译特点的翻译文本,且两位译者各异的人生经验在思维层次、语义层次和审美层次也对翻译作品产生影响。这些特点虽呈现出极大的差异性,但其中却都蕴含了丰富的客家文化传统。
展开更多
关键词
译者主体性
《战马吟》
典籍翻译
诗剧
史诗
客家文化传统
下载PDF
职称材料
题名
译者主体性视域下的《战马吟》翻译及其客家文化意蕴
1
作者
黄斐
机构
嘉应学院外国语学院
出处
《嘉应学院学报》
2018年第6期9-14,共6页
文摘
清代客家诗人吴熙乾所作《战马吟》脍炙人口,曾风靡一时。然时至今日,却极少被人熟知。两位客籍译者以两种截然不同的方式对《战马吟》进行了语内翻译。译者主体性的不同,对客体与对象关系的界定也有差异。他们对《战马吟》是诗剧还是史诗的观点认知差异翻译出了各具翻译特点的翻译文本,且两位译者各异的人生经验在思维层次、语义层次和审美层次也对翻译作品产生影响。这些特点虽呈现出极大的差异性,但其中却都蕴含了丰富的客家文化传统。
关键词
译者主体性
《战马吟》
典籍翻译
诗剧
史诗
客家文化传统
Keywords
subjectivity
Ode to The War Horse
translation of ancient records
Poetic drama
epic
Hakka cultural tradition
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
译者主体性视域下的《战马吟》翻译及其客家文化意蕴
黄斐
《嘉应学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部