期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
吕宋唐字书中的“神魂”论--亚里士多德灵魂学说最早的汉语概说 被引量:1
1
作者 代国庆 《北京行政学院学报》 CSSCI 北大核心 2021年第3期122-128,共7页
16世纪末17世纪初,在菲律宾马尼拉的多明我会士译介了亚里士多德的灵魂学说。高母羡在《辩正教真传实录》初涉此话题,提出游魂、神魂等概念,并主要对禽兽游魂展开论述,且多汲取中国思想文化。多麻氏继续高母羡的未竟之业,在《新刊格物... 16世纪末17世纪初,在菲律宾马尼拉的多明我会士译介了亚里士多德的灵魂学说。高母羡在《辩正教真传实录》初涉此话题,提出游魂、神魂等概念,并主要对禽兽游魂展开论述,且多汲取中国思想文化。多麻氏继续高母羡的未竟之业,在《新刊格物穷理便览》中综论神魂三品之说,进而聚焦人的神魂,涉及人神魂的三种机能、感觉机能的生理基础、理智灵魂及其内容、主动理智和被动理智的关系、神魂不朽等话题,由此西方灵魂学说首次获得较为系统的汉语呈现。在论证过程中,多麻氏忠实于亚里士多德的灵魂观,并按照托马斯神学路线,适时宣讲神学教义,而对于儒家文化的借鉴则十分有限。 展开更多
关键词 亚里士多德 灵魂学说 高母羡 多麻氏 《辩正教真传实录》 《新刊格物穷理便览》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部