期刊文献+
共找到134篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
新时代需要这样的新时代英汉大词典——《新时代英汉大词典》述评 被引量:6
1
作者 蔡新乐 张蕴睿 《外语与外语教学》 北大核心 2004年第9期59-62,共4页
本文试图对《新时代英汉大词典》的主要特色以及其中例证的译文的汉语处理两方面问题加以讨论。作者认为,这部词典新颖实用、繁简有度、重点突出,例证具备哲理化品格;它的诸多例证的汉语译文都有力地体现出了汉语表达的自然性及其勃... 本文试图对《新时代英汉大词典》的主要特色以及其中例证的译文的汉语处理两方面问题加以讨论。作者认为,这部词典新颖实用、繁简有度、重点突出,例证具备哲理化品格;它的诸多例证的汉语译文都有力地体现出了汉语表达的自然性及其勃勃的生命力。它实现了对当代英语的哲理化编排提升以及当代汉语的护持守成,以人文主义关怀印证了其正是新时代的需要。 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 特色 翻译
下载PDF
双语词典编纂的新文化理念——评《新时代英汉大词典》 被引量:6
2
作者 陈宏薇 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第2期51-54,共4页
本文作者通过抽样研究<新时代英汉大词典>的同义词辨析、惯用法说明和译例的翻译等7个方面,说明该双语词典体现了编者以读者为中心的新文化理念,符合中国人学英语的语言认知规律,是一部集科学性、实用性和时代性于一体的宝贵学习... 本文作者通过抽样研究<新时代英汉大词典>的同义词辨析、惯用法说明和译例的翻译等7个方面,说明该双语词典体现了编者以读者为中心的新文化理念,符合中国人学英语的语言认知规律,是一部集科学性、实用性和时代性于一体的宝贵学习资料. 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 双语词典编纂 文化理念
下载PDF
当代词典编纂中科学精神与人文精神的系统融合——兼评《新时代英汉大词典》的编纂 被引量:2
3
作者 贾正传 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第2期109-112,共4页
从系统观的视角看,当今词典编纂作为一种文化活动,正处于科学与人文日趋整合的文化语境中,在各个方面呈现出科学精神与人文精神系统融合的趋势,其中在读者对象上兼顾科学与人文渴求,在编者主体上兼具科学与人文素养,在编纂方法上兼用科... 从系统观的视角看,当今词典编纂作为一种文化活动,正处于科学与人文日趋整合的文化语境中,在各个方面呈现出科学精神与人文精神系统融合的趋势,其中在读者对象上兼顾科学与人文渴求,在编者主体上兼具科学与人文素养,在编纂方法上兼用科学与人文手段,在文本内容上兼收科学与人文信息,在文本形式上兼有科学与人文品格。《新时代英汉大词典》的编纂可谓当代我国双语词典编纂中科学精神与人文精神系统融合的典范。 展开更多
关键词 词典编纂 《新时代英汉大词典》 科学精神 人文精神 系统
下载PDF
《新时代英汉大词典》中的语用信息 被引量:1
4
作者 杨文秀 《辞书研究》 2005年第2期42-48,共7页
语用信息是学习词典中的重要信息之一。本文参照国外英语单语学习词典,抽样分析了我国目前最大型的英汉学习词典———《新时代英汉大词典》中所提供的语用信息,指出了其中的优点与不足,并就未来英汉学习词典如何提供语用信息提出了建议。
关键词 《新时代英汉大词典》 语用信息 双语词典 称呼语
下载PDF
《新时代英汉大词典》与英语词汇习得
5
作者 肖德法 向平 《辞书研究》 2005年第2期49-52,共4页
本文从英语学习者的角度评析《新时代英汉大词典》,认为该词典给中国英语学习者提供了词汇学习的广阔语境、词汇习得的指南和扩展词汇的资源。
关键词 《新时代英汉大词典》 英语 词汇习得 双语词典 评析
下载PDF
评《新时代英汉大词典》
6
作者 尹邦彦 《江苏大学学报(社会科学版)》 2005年第1期90-92,共3页
张柏然教授主编的《新时代英汉大词典》博采众长,加上自己的创新,开辟了我国双语词典编纂的新天地。这部以计算机语料库为基础的英汉词典的主要特色在于真正做到传统与现代的交融、精确与繁丰的统一、实用与欣赏的并妍,从而保证了词典... 张柏然教授主编的《新时代英汉大词典》博采众长,加上自己的创新,开辟了我国双语词典编纂的新天地。这部以计算机语料库为基础的英汉词典的主要特色在于真正做到传统与现代的交融、精确与繁丰的统一、实用与欣赏的并妍,从而保证了词典的质量。 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 语料库 开拓性 准确性 实用性
下载PDF
从《新时代英汉大词典》看当代学习词典编纂 被引量:3
7
作者 毛彬彬 毛忠明 《上海翻译》 北大核心 2005年第S1期92-93,共2页
本文对2004年商务印书馆出版的《新时代英汉大词典》从全面、实用、创新三方面进行评述,并在此基础上对当代学习词典纂的特点和方向进行探讨。笔者认为学习词典将依托大型语料库,更突出以读者为中心的原则,以满足读者求解,求用的需要。
关键词 《新时代英汉大词典》 以读者为中心 词典编纂
下载PDF
学习词典文本中的生态观及其教育功能——以《新时代英汉大词典》文本考察为例
8
作者 田宇 王晓维 郭新启 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2016年第6期73-75,79,共4页
本文以《新时代英汉大词典》为个例,重点考察了该双语学习词典文本所折射出的生态观。词典文本的分析和研究表明,该词典折射出了积极和消极两种生态观,并以前者为主导。编者在编纂过程中应充分重视积极生态观的树立,发挥学习词典的生态... 本文以《新时代英汉大词典》为个例,重点考察了该双语学习词典文本所折射出的生态观。词典文本的分析和研究表明,该词典折射出了积极和消极两种生态观,并以前者为主导。编者在编纂过程中应充分重视积极生态观的树立,发挥学习词典的生态教育功能。 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 生态观 教育功能
下载PDF
准确中求地道 神似中扬功能——谈《新时代英汉大词典》的例证翻译 被引量:2
9
作者 陈伟 《辞书研究》 2005年第2期33-41,共9页
本文以《新时代英汉大词典》中的例证翻译为切入点,从词典语篇的文体风格、微观结构中的语体标记、例证自身的狭义语境与例证的本质功能四个角度进行了评论,认为该词典的例证翻译不仅理解准确、表达地道,更在圆润的神似中达致了例证的... 本文以《新时代英汉大词典》中的例证翻译为切入点,从词典语篇的文体风格、微观结构中的语体标记、例证自身的狭义语境与例证的本质功能四个角度进行了评论,认为该词典的例证翻译不仅理解准确、表达地道,更在圆润的神似中达致了例证的本质功能。 展开更多
关键词 《新时代英汉大词典》 例证翻译 语境 张柏然 翻译质量 双语词典
下载PDF
浅析《新时代英汉大词典》中句法层面上的语法信息及其标注
10
作者 邓琳 《哈尔滨职业技术学院学报》 2009年第1期107-108,共2页
本文首先分析了《新时代英汉大词典》中名词、动词和形容词在句法层面上的语法信息提供及其标注情况;然后对其在句法信息提供和标注方面的长处与不足进行了讨论,以期对今后英汉学习词典的编纂有所帮助。
关键词 《新时代英汉大词典》 语法信息及其标注 长处与不足
下载PDF
新时代 “新”词典——谈《英汉大词典》的修订 被引量:2
11
作者 王馥芳 《辞书研究》 2005年第4期100-109,共10页
1993年初版的《英汉大词典》正在修订。修订工作坚持独立研编的方针,紧跟语言发展步伐,努力反映十多年来英语研究和辞书学研究的新成果。本文简要阐述了与此相关的一些做法和相应的理论思考。
关键词 英汉大词典》修订 吸收成果 独立研编
下载PDF
《新时代汉英大词典》谚语部分译文商榷 被引量:2
12
作者 欧阳利锋 吴伟雄 《中国科技翻译》 北大核心 2009年第2期61-64,24,共5页
本文对《新时代汉英大词典》中谚语的翻译原则和策略进行了简要的概述,指出该词典在谚语翻译中存在硬译,正、误译夹杂,逻辑不够严密以及行文不够简洁等四个方面的不足,然后结合其中若干值得商榷的谚语译文阐述了笔者的观点,并提供参考... 本文对《新时代汉英大词典》中谚语的翻译原则和策略进行了简要的概述,指出该词典在谚语翻译中存在硬译,正、误译夹杂,逻辑不够严密以及行文不够简洁等四个方面的不足,然后结合其中若干值得商榷的谚语译文阐述了笔者的观点,并提供参考译文。 展开更多
关键词 《新时代汉英大词典 谚语翻译原则 译文商榷
下载PDF
评《新牛津英汉双解大词典》附录的设置 被引量:1
13
作者 王会杰 曾东京 《牡丹江大学学报》 2008年第1期98-100,共3页
本文从附录的定义、性质、设置与质量标准入手,对《新牛津英汉双解大词典》的附录做了详细的研究,从宏观和微观两个层面上对《新牛津英汉双解大词典》的附录做出了自己的评论,以期能为以后的修订版尽微薄之力。
关键词 《新牛津英汉双解大词典 附录 问题 评论
下载PDF
《新牛津英汉双解大词典》谚语收译问题及对策 被引量:1
14
作者 王会杰 杜海燕 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2008年第1期116-118,共3页
文章从收译量、体例、翻译原则等方面,评论了《新牛津英汉双解大词典》在英语谚语收译方面存在的一些问题,并提出了解决问题的对策。
关键词 《新牛津英汉双解大词典 谚语 收译
下载PDF
谈谈《新时代汉英大词典》里存在的几个问题 被引量:2
15
作者 赵刚 《辞书研究》 北大核心 2004年第1期112-120,共9页
本文以双语词典编纂理论为基础,从读者 角度出发,对《新时代汉英大词典》中存在的几个 问题进行了探讨,并简单分析了问题的成因。
关键词 《新时代汉英大词典 双语词典 体例 词条收录 释义
下载PDF
双语词典编纂质量亟待提高——以《新牛津英汉双解大词典》为例 被引量:2
16
作者 宋伟华 《中国科技翻译》 北大核心 2011年第1期59-61,58,共4页
词典是帮助人们正确理解和准确运用词汇的重要参考工具。双语词典更是帮助不同语言文化间的人们顺利实现跨语言文化交际的重要工具,是搭建在两种不同语言文化间沟通的桥梁。然而,目前双语词典的编纂质量却不容乐观。以《新牛津英汉双解... 词典是帮助人们正确理解和准确运用词汇的重要参考工具。双语词典更是帮助不同语言文化间的人们顺利实现跨语言文化交际的重要工具,是搭建在两种不同语言文化间沟通的桥梁。然而,目前双语词典的编纂质量却不容乐观。以《新牛津英汉双解大词典》为例,其中的部分译文存有瑕疵,大致归纳如下:(1)译文表述不符合汉语规范;(2)误读误译;(3)漏译;(4)错别字。 展开更多
关键词 双语词典 编纂质量《新牛津英汉双解大词典 译文 瑕疵
下载PDF
编纂理念的变化——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》 被引量:1
17
作者 葛校琴 《辞书研究》 北大核心 2002年第3期46-54,共9页
通过比较1978年版《汉英词典》、1995年版《汉英词典(修订版)》及2000年版《新时代汉英大词典》的一些例证内容,文章认为,汉英词典的编纂已从特定历史时期的政治文化情结转到为读者提供信息文化的理念上来。编纂理念上的这... 通过比较1978年版《汉英词典》、1995年版《汉英词典(修订版)》及2000年版《新时代汉英大词典》的一些例证内容,文章认为,汉英词典的编纂已从特定历史时期的政治文化情结转到为读者提供信息文化的理念上来。编纂理念上的这种变化主要是社会发展使然。《新时代汉英大词典》瞄准新时代,服务于新时代接受者,其时代性、科学性和实用性之特点,能有效地延长其生命周期,确保其相对稳定性。 展开更多
关键词 《汉英词典》 《新时代汉英大词典 编纂理念 信息文化 时代 科学性 实用性 词典编纂
下载PDF
《新时代汉英大词典》评析 被引量:1
18
作者 杨慧琴 《山东外语教学》 2001年第3期32-33,37,共3页
在21世纪的曙光即将到来之际,<新时代汉英大词典>(以下简称<新>)终于先于新世纪走近了我们.<新>是由蜚声海外的词典编篡家吴景荣与程镇球共同主编、由商务印书馆出版的"九五"国家重点图书出版规划项目.该... 在21世纪的曙光即将到来之际,<新时代汉英大词典>(以下简称<新>)终于先于新世纪走近了我们.<新>是由蜚声海外的词典编篡家吴景荣与程镇球共同主编、由商务印书馆出版的"九五"国家重点图书出版规划项目.该项目的完成,为20世纪的辞书出版划了一个圆满的句号,也为广大英语学习者、使用者及国外汉语学习者提供了最新的大型汉英工具书,这的确是一件可喜可贺之事. 展开更多
关键词 《新时代汉英大词典 评析 汉英工具书 词典编篡
下载PDF
词典、教科书和百科全书——读、用《新时代汉英大词典》有感 被引量:1
19
作者 刘意青 《辞书研究》 北大核心 2003年第6期94-98,共5页
《新时代汉英大词典》是一部成功的词典 ,具有以下一些特点 :( 1 )词条鲜明的时代感令人耳目一新。 ( 2 )词条涵盖面宽 ,并穷尽每一个词语各方面含义及用法 ,具备百科全书的特色。 ( 3 )英文准确、地道 ,并有多种译法 ,有利于使用者提... 《新时代汉英大词典》是一部成功的词典 ,具有以下一些特点 :( 1 )词条鲜明的时代感令人耳目一新。 ( 2 )词条涵盖面宽 ,并穷尽每一个词语各方面含义及用法 ,具备百科全书的特色。 ( 3 )英文准确、地道 ,并有多种译法 ,有利于使用者提高英语水平 ,熟悉灵活多样的表述技巧。 ( 4 )编写指导思想贴近重视语言交际功能的当代语言学理论。 ( 5 )附录丰富多彩 ,富有新意。 展开更多
关键词 《新时代汉英大词典 商务印书馆 词条 教科书 百科全书 语言交际功能 功能性 交际性
下载PDF
《新时代汉英大词典》评介 被引量:1
20
作者 黄湘 《西北医学教育》 2006年第6期794-796,F0003,共4页
《新时代汉英大词典》是我国近年出版的一部大型汉英翻译工具书。本文尝试通过一些典型的例子从收词的广泛性、释义的准确性、释义的适用性以及体例的规范性等四个方面对该词典的优点以及某些不足之处进行评介。
关键词 时代汉英大词典 优点 不足 评介
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部